Перевод текста песни Une femme avec toi, pt. 1 - Nicole Croisille

Une femme avec toi, pt. 1 - Nicole Croisille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une femme avec toi, pt. 1, исполнителя - Nicole Croisille.
Дата выпуска: 31.12.1974
Язык песни: Французский

Une femme avec toi, pt. 1

(оригинал)
Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres
Aussi légers que la cendre de leurs cigares
Ils donnaient des soirées au château de Versailles
Ce n´étaient que des châteaux de paille
Et je perdais mon temps dans ce désert doré
J´étais seule quand je t´ai rencontré
Les autres s´enterraient, toi tu étais vivant
Tu chantais comme chante un enfant
Tu étais gai comme un italien
Quand il sait qu´il aura de l´amour et du vin
Et enfin pour la première fois
Je me suis enfin sentie:
Femme, femme, une femme avec toi
Femme, femme, une femme avec toi
Tu ressemblais un peu à cet air d´avant
Où galopaient des chevaux tous blancs
Ton visage était grave et ton sourire clair
Je marchais tout droit vers ta lumière
Aujourd´hui quoi qu´on fasse
Nous faisons l´amour
Près de toi le temps parait si court
Parce que tu es un homme et que tu es gentil
Et tu sais rendre belle nos vies
Toi tu es gai comme un italien
Quand il sait qu´il aura de l´amour et du vin
C´est toujours comme la première fois
Quand je suis enfin devenue:
Femme, femme, une femme avec toi
Femme, oh!
femme, une femme avec toi
Femme, femme, une femme avec toi.
(перевод)
Я тогда встречалась со странными мужчинами
Легкий, как пепел их сигар
Они давали вечеринки в Версальском дворце
Это были просто замки из соломы
И я тратил время в этой золотой пустыне
Я был один, когда встретил тебя
Остальные были похоронены, ты был жив
Ты пел, как поет ребенок
Ты был геем, как итальянец
Когда он знает, что у него будет любовь и вино
И, наконец, впервые
Я наконец почувствовал:
Женщина, женщина, женщина с тобой
Женщина, женщина, женщина с тобой
Раньше ты был похож на эту мелодию.
где скакали все белые кони
Твое лицо было серьезным, а твоя улыбка яркой
Я шел прямо к твоему свету
Сегодня, что бы мы ни делали
мы занимаемся любовью
Рядом с тобой время кажется таким коротким
Потому что ты мужчина, и ты хороший
И ты знаешь, как сделать нашу жизнь красивой
Ты гей, как итальянец
Когда он знает, что у него будет любовь и вино
Это всегда как в первый раз
Когда я наконец стал:
Женщина, женщина, женщина с тобой
Женщина, о!
женщина, женщина с тобой
Женщина, женщина, женщина с тобой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Une femme avec toi


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'hélicon ft. Nicole Croisille, Pierre Barouh 2007
Un homme et une femme 2011
Si l'on pouvait choisir sa vie 1975
Une femme avec toi 2011
Les cœurs brûlés ft. Nicole Croisille 2015
Téléphone-moi 1974
Léo 1979
Je ne suis que de l'amour 1975
C'est comme un arc en ciel 1975
Qui me dira ft. Nicole Croisille 1988
Encore 2015
Tell Me What I Want to Hear 2015
Woman in Your Arms 2015
L'amour d'une femme 1976
Cet enfant de toi 1976
Emma (Je m'appelle Emma) 1975
Le garçon que j'aimais 1975
J'ai besoin de toi j'ai besoin de lui 1975
Vivre pour vivre 2011
La fin d'un amour 2011

Тексты песен исполнителя: Nicole Croisille