| Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres
| Я тогда встречалась со странными мужчинами
|
| Aussi légers que la cendre de leurs cigares
| Легкий, как пепел их сигар
|
| Ils donnaient des soirées au château de Versailles
| Они давали вечеринки в Версальском дворце
|
| Ce n´étaient que des châteaux de paille
| Это были просто замки из соломы
|
| Et je perdais mon temps dans ce désert doré
| И я тратил время в этой золотой пустыне
|
| J´étais seule quand je t´ai rencontré
| Я был один, когда встретил тебя
|
| Les autres s´enterraient, toi tu étais vivant
| Остальные были похоронены, ты был жив
|
| Tu chantais comme chante un enfant
| Ты пел, как поет ребенок
|
| Tu étais gai comme un italien
| Ты был геем, как итальянец
|
| Quand il sait qu´il aura de l´amour et du vin
| Когда он знает, что у него будет любовь и вино
|
| Et enfin pour la première fois
| И, наконец, впервые
|
| Je me suis enfin sentie:
| Я наконец почувствовал:
|
| Femme, femme, une femme avec toi
| Женщина, женщина, женщина с тобой
|
| Femme, femme, une femme avec toi
| Женщина, женщина, женщина с тобой
|
| Tu ressemblais un peu à cet air d´avant
| Раньше ты был похож на эту мелодию.
|
| Où galopaient des chevaux tous blancs
| где скакали все белые кони
|
| Ton visage était grave et ton sourire clair
| Твое лицо было серьезным, а твоя улыбка яркой
|
| Je marchais tout droit vers ta lumière
| Я шел прямо к твоему свету
|
| Aujourd´hui quoi qu´on fasse
| Сегодня, что бы мы ни делали
|
| Nous faisons l´amour
| мы занимаемся любовью
|
| Près de toi le temps parait si court
| Рядом с тобой время кажется таким коротким
|
| Parce que tu es un homme et que tu es gentil
| Потому что ты мужчина, и ты хороший
|
| Et tu sais rendre belle nos vies
| И ты знаешь, как сделать нашу жизнь красивой
|
| Toi tu es gai comme un italien
| Ты гей, как итальянец
|
| Quand il sait qu´il aura de l´amour et du vin
| Когда он знает, что у него будет любовь и вино
|
| C´est toujours comme la première fois
| Это всегда как в первый раз
|
| Quand je suis enfin devenue:
| Когда я наконец стал:
|
| Femme, femme, une femme avec toi
| Женщина, женщина, женщина с тобой
|
| Femme, oh! | Женщина, о! |
| femme, une femme avec toi
| женщина, женщина с тобой
|
| Femme, femme, une femme avec toi. | Женщина, женщина, женщина с тобой. |