Перевод текста песни Léo - Nicole Croisille

Léo - Nicole Croisille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Léo, исполнителя - Nicole Croisille.
Дата выпуска: 31.12.1979
Язык песни: Французский

Léo

(оригинал)
A la frontière de l’Italie
Tu regardes Paris en photo, Léo
La France est un joli Wimpy
Demain ce sera Médrano, bravo
Dans ce club on boit du wisky
Entre les Bee Gees et un slow disco
Où sont les nuits de satin blanc?
Rien n’est extra, tout est bien clean
Tout est super, tout est géant maintenant
Le mal de vivre, ça cocaïne
Jamais avec le p’tit vin blanc pourtant
Si je photographiais le spleen
Qui ravage les yeux des enfants, vraiment
J’aurais le blues du temps présent
Y a plus d’amour, y a qu’des chansons
Qui font l’amour à des guitares à des violons
Y a plus d’Beatles, y a plus d’Bruant,
Y a plus d’folie, t’avais raison
Avec le temps va, tout fout l’camp
Y a des marins qui se souviennent
Du port d’Ostende à Saint-Malo, Léo
Deux ou trois Marie-Madeleine
Qui pleurent encore de tes sanglots
C’est faux
Entre la mémoire et la mer
Combien de vagues et de bateaux dans l’eau?
C’est difficile de dire je t’aime
A la frontière de l’Italie
Tu regardes Paris en photo, Léo
La France est un joli Wimpy
Demain ce sera Médrano, bravo
Dans ce club on boit du wisky
Entre les Bee Gees et un slow disco
Où sont les nuits de satin blanc?

Лев

(перевод)
На границе Италии
Ты смотришь на Париж в картинках, Лео
Франция довольно Wimpy
Завтра будет Медрано, поздравляю
В этом клубе мы пьем виски
Между Bee Gees и медленной дискотекой
Где белые атласные ночи?
Ничего лишнего, все очень чисто
Все отлично, теперь все гигантское
Боль жизни, это кокаин
Никогда с маленьким белым вином, хотя
Если бы я сфотографировал селезенку
Это опустошает детские глаза, на самом деле
У меня будет современный блюз
Нет больше любви, есть только песни
Кто занимается любовью с гитарами и скрипками
Нет больше Битлз, нет больше Бантинга,
Там больше безумия, ты был прав
Со временем все уходит
Есть моряки, которые помнят
Из порта Остенде в Сен-Мало, Лео
Две или три Марии Магдалины
Кто все еще плачет твоими рыданиями
Это не правильно
Между памятью и морем
Сколько волн и лодок в воде?
Трудно сказать, что я люблю тебя
На границе Италии
Ты смотришь на Париж в картинках, Лео
Франция довольно Wimpy
Завтра будет Медрано, поздравляю
В этом клубе мы пьем виски
Между Bee Gees и медленной дискотекой
Где белые атласные ночи?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'hélicon ft. Nicole Croisille, Pierre Barouh 2007
Un homme et une femme 2011
Une femme avec toi, pt. 1 1974
Si l'on pouvait choisir sa vie 1975
Une femme avec toi 2011
Les cœurs brûlés ft. Nicole Croisille 2015
Téléphone-moi 1974
Je ne suis que de l'amour 1975
C'est comme un arc en ciel 1975
Qui me dira ft. Nicole Croisille 1988
Encore 2015
Tell Me What I Want to Hear 2015
Woman in Your Arms 2015
L'amour d'une femme 1976
Cet enfant de toi 1976
Emma (Je m'appelle Emma) 1975
Le garçon que j'aimais 1975
J'ai besoin de toi j'ai besoin de lui 1975
Vivre pour vivre 2011
La fin d'un amour 2011

Тексты песен исполнителя: Nicole Croisille

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Kuytu Köşelerde 2021
Give It Up ft. Lil Gnar 2018
Power from Hell 2024
Suzanne ft. Perla Batalla, Julie Christensen 2006
Shadow Man 2014