| Ce soir, j´aurais envie
| Сегодня вечером я хотел бы
|
| De raconter ma vie
| Чтобы рассказать свою жизнь
|
| Et je ne sais pas trop à qui.
| И я не уверен, кому.
|
| Prenez la rue d´une ville grise
| Выйти на улицы серого города
|
| Une maison bancale
| Рахитичный дом
|
| Une mairie avec une église
| Ратуша с церковью
|
| L´école communale
| Муниципальная школа
|
| Une petite mauvaise élève
| Немного плохой ученик
|
| Qui oublie ses leçons
| Кто забывает свои уроки
|
| Une petite fille rêve
| Маленькая девочка мечтает
|
| Peut-être à un garçon
| Может к мальчику
|
| Prenez un soir de bal populaire
| Примите участие в популярном бальном вечере
|
| Des gars qui roulent un peu
| Ребята, которые немного катаются
|
| Et l´enfant sage ignore que sa mère
| И мудрый ребенок не знает, что его мать
|
| S´est fait prendre à ce jeu
| Попался в этой игре
|
| On danse un peu, on rit, on s´embrasse
| Мы немного танцуем, смеемся, целуемся
|
| Et l´on se sent perdu
| И мы чувствуем себя потерянными
|
| C´est le mystère, un ange passe
| Это тайна, ангел проходит мимо
|
| Qui est tombé des nues
| кто упал с облаков
|
| Comme un arc-en-ciel
| Как радуга
|
| Ça fait briller le ciel
| Это заставляет небо сиять
|
| Soudain, on se sent mieux dans sa peau
| Внезапно вы почувствуете себя лучше
|
| Comme un arc-en-ciel
| Как радуга
|
| Suivi du grand soleil
| Отслеживание большого солнца
|
| Celui qui donne froid dans le dos
| Тот, который посылает дрожь по моему позвоночнику
|
| Prenez un jour de pluie en automne
| Возьмите дождливый день осенью
|
| Petit matin banal
| Обычное раннее утро
|
| Et une absence qui vous étonne
| И отсутствие, которое вас удивляет
|
| Avant de vous faire mal
| Прежде чем причинить тебе боль
|
| Prenez des jours et des mois qui passent
| Возьмите дни и месяцы, которые проходят
|
| Un miroir qui vieillit
| Стареющее зеркало
|
| L´irremplaçable se remplace
| Незаменимое заменено
|
| Mais le chagrin s´oublie
| Но печаль забыта
|
| La la la.
| Ла-ла-ла.
|
| On se sent mieux dans sa peau
| Вы чувствуете себя лучше о себе
|
| La la la…
| Ла-ла-ла…
|
| On se sent mieux dans sa peau
| Вы чувствуете себя лучше о себе
|
| Comme un arc-en-ciel
| Как радуга
|
| Suivi d´un grand soleil
| Вслед за ярким солнцем
|
| La la la… | Ла-ла-ла… |