Перевод текста песни C'est comme un arc en ciel - Nicole Croisille

C'est comme un arc en ciel - Nicole Croisille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est comme un arc en ciel , исполнителя -Nicole Croisille
Песня из альбома Olympia 76
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1975
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиClaude Pascal
C'est comme un arc en ciel (оригинал)Это как радуга (перевод)
Ce soir, j´aurais envie Сегодня вечером я хотел бы
De raconter ma vie Чтобы рассказать свою жизнь
Et je ne sais pas trop à qui. И я не уверен, кому.
Prenez la rue d´une ville grise Выйти на улицы серого города
Une maison bancale Рахитичный дом
Une mairie avec une église Ратуша с церковью
L´école communale Муниципальная школа
Une petite mauvaise élève Немного плохой ученик
Qui oublie ses leçons Кто забывает свои уроки
Une petite fille rêve Маленькая девочка мечтает
Peut-être à un garçon Может к мальчику
Prenez un soir de bal populaire Примите участие в популярном бальном вечере
Des gars qui roulent un peu Ребята, которые немного катаются
Et l´enfant sage ignore que sa mère И мудрый ребенок не знает, что его мать
S´est fait prendre à ce jeu Попался в этой игре
On danse un peu, on rit, on s´embrasse Мы немного танцуем, смеемся, целуемся
Et l´on se sent perdu И мы чувствуем себя потерянными
C´est le mystère, un ange passe Это тайна, ангел проходит мимо
Qui est tombé des nues кто упал с облаков
Comme un arc-en-ciel Как радуга
Ça fait briller le ciel Это заставляет небо сиять
Soudain, on se sent mieux dans sa peau Внезапно вы почувствуете себя лучше
Comme un arc-en-ciel Как радуга
Suivi du grand soleil Отслеживание большого солнца
Celui qui donne froid dans le dos Тот, который посылает дрожь по моему позвоночнику
Prenez un jour de pluie en automne Возьмите дождливый день осенью
Petit matin banal Обычное раннее утро
Et une absence qui vous étonne И отсутствие, которое вас удивляет
Avant de vous faire mal Прежде чем причинить тебе боль
Prenez des jours et des mois qui passent Возьмите дни и месяцы, которые проходят
Un miroir qui vieillit Стареющее зеркало
L´irremplaçable se remplace Незаменимое заменено
Mais le chagrin s´oublie Но печаль забыта
La la la. Ла-ла-ла.
On se sent mieux dans sa peau Вы чувствуете себя лучше о себе
La la la… Ла-ла-ла…
On se sent mieux dans sa peau Вы чувствуете себя лучше о себе
Comme un arc-en-ciel Как радуга
Suivi d´un grand soleil Вслед за ярким солнцем
La la la…Ла-ла-ла…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: