Перевод текста песни Qui me dira - Francis Lai, Nicole Croisille

Qui me dira - Francis Lai, Nicole Croisille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qui me dira , исполнителя -Francis Lai
в жанреМузыка из фильмов
Дата выпуска:04.12.1988
Язык песни:Французский
Qui me dira (оригинал)Qui me dira (перевод)
Qui viendra encore me faire le cirque, Кто еще придет, чтобы устроить мне цирк,
Des amours nostalgiques, dans la poussière? Ностальгическая любовь в пыли?
Qui viendra encore me faire «j´ai peur», Кто снова придет, чтобы сказать мне "боюсь",
Le couteau dans le cœur, dans la lumière? Нож в сердце, в свете?
Qui viendra me traiter en tigresse, Кто придет и будет обращаться со мной, как с тигрицей,
Le fouet comme une caresse, sur la musique? Хлыст как ласка над музыкой?
Qui viendra, me faire jongler parmi les ballons pathétiques? Кто придет, жонглирует мной среди жалких шариков?
Des fois… Иногда…
J´panique… я паникую...
Qui me dira, les mots d´amour qui font si bien, du mal? Кто скажет мне, слова любви, которые так хорошо, больно?
Qui me tiendra, quand tu iras décrocher toutes les étoiles? Кто удержит меня, когда ты пойдешь и соберешь все звезды?
Qui me voudra, avec le nez rouge, et le cœur en larmes? Кому я понадоблюсь, с красным носом и со слезами на сердце?
Qui m´aimera, quand je n´serai plus que la moitié d´une femme? Кто будет любить меня, когда я всего лишь наполовину женщина?
Qui viendra encore me faire pleurer, Кто придет снова, чтобы заставить меня плакать,
Le clown ou l´écuyer, sortant de l´ombre? Клоун или оруженосец, выходящий из тени?
Qui viendra me faire encore l´artiste? Кто придет, чтобы снова сделать меня художником?
Le coup du trapéziste.Удар гимнастки.
Ca y est… Вот и все…
Il tombe. Он падает.
Qui viendra encore me jouer l´enfant, Кто снова придет играть мне в ребенка,
Devant les chiens savants, Перед учеными собаками,
Ou les vampires? Или вампиры?
Qui viendra, Кто придет,
Me faire le numéro d´la fin pour me séduire, Сделай меня номером конца, чтобы соблазнить меня,
Dans un sourire? В улыбке?
Qui me dira, les mots d´amour qui font si bien, du mal? Кто скажет мне, слова любви, которые так хорошо, больно?
Qui me tiendra, quand tu iras décrocher toutes les étoiles? Кто удержит меня, когда ты пойдешь и соберешь все звезды?
Qui me voudra, avec le nez rouge et le cœur, en larmes? Кому я понадоблюсь, с красным носом и сердцем в слезах?
Qui m´aimera, quand je n´serai plus que la moitié d´une femme? Кто будет любить меня, когда я всего лишь наполовину женщина?
La, la, la la…Ла-ла-ла-ла...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: