Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qui me dira , исполнителя - Francis Lai. Дата выпуска: 04.12.1988
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qui me dira , исполнителя - Francis Lai. Qui me dira(оригинал) |
| Qui viendra encore me faire le cirque, |
| Des amours nostalgiques, dans la poussière? |
| Qui viendra encore me faire «j´ai peur», |
| Le couteau dans le cœur, dans la lumière? |
| Qui viendra me traiter en tigresse, |
| Le fouet comme une caresse, sur la musique? |
| Qui viendra, me faire jongler parmi les ballons pathétiques? |
| Des fois… |
| J´panique… |
| Qui me dira, les mots d´amour qui font si bien, du mal? |
| Qui me tiendra, quand tu iras décrocher toutes les étoiles? |
| Qui me voudra, avec le nez rouge, et le cœur en larmes? |
| Qui m´aimera, quand je n´serai plus que la moitié d´une femme? |
| Qui viendra encore me faire pleurer, |
| Le clown ou l´écuyer, sortant de l´ombre? |
| Qui viendra me faire encore l´artiste? |
| Le coup du trapéziste. |
| Ca y est… |
| Il tombe. |
| Qui viendra encore me jouer l´enfant, |
| Devant les chiens savants, |
| Ou les vampires? |
| Qui viendra, |
| Me faire le numéro d´la fin pour me séduire, |
| Dans un sourire? |
| Qui me dira, les mots d´amour qui font si bien, du mal? |
| Qui me tiendra, quand tu iras décrocher toutes les étoiles? |
| Qui me voudra, avec le nez rouge et le cœur, en larmes? |
| Qui m´aimera, quand je n´serai plus que la moitié d´une femme? |
| La, la, la la… |
| (перевод) |
| Кто еще придет, чтобы устроить мне цирк, |
| Ностальгическая любовь в пыли? |
| Кто снова придет, чтобы сказать мне "боюсь", |
| Нож в сердце, в свете? |
| Кто придет и будет обращаться со мной, как с тигрицей, |
| Хлыст как ласка над музыкой? |
| Кто придет, жонглирует мной среди жалких шариков? |
| Иногда… |
| я паникую... |
| Кто скажет мне, слова любви, которые так хорошо, больно? |
| Кто удержит меня, когда ты пойдешь и соберешь все звезды? |
| Кому я понадоблюсь, с красным носом и со слезами на сердце? |
| Кто будет любить меня, когда я всего лишь наполовину женщина? |
| Кто придет снова, чтобы заставить меня плакать, |
| Клоун или оруженосец, выходящий из тени? |
| Кто придет, чтобы снова сделать меня художником? |
| Удар гимнастки. |
| Вот и все… |
| Он падает. |
| Кто снова придет играть мне в ребенка, |
| Перед учеными собаками, |
| Или вампиры? |
| Кто придет, |
| Сделай меня номером конца, чтобы соблазнить меня, |
| В улыбке? |
| Кто скажет мне, слова любви, которые так хорошо, больно? |
| Кто удержит меня, когда ты пойдешь и соберешь все звезды? |
| Кому я понадоблюсь, с красным носом и сердцем в слезах? |
| Кто будет любить меня, когда я всего лишь наполовину женщина? |
| Ла-ла-ла-ла... |
| Название | Год |
|---|---|
| L'hélicon ft. Nicole Croisille, Pierre Barouh | 2007 |
| Un homme et une femme | 2011 |
| Une femme avec toi, pt. 1 | 1974 |
| Si l'on pouvait choisir sa vie | 1975 |
| Une femme avec toi | 2011 |
| Les cœurs brûlés ft. Nicole Croisille | 2015 |
| L'hélicon ft. Nicole Croisille, Pierre Barouh | 2007 |
| Téléphone-moi | 1974 |
| Le passager de la pluie ft. Severine | 2007 |
| A Man And A Woman | 2011 |
| Léo | 1979 |
| Je ne suis que de l'amour | 1975 |
| C'est comme un arc en ciel | 1975 |
| Les uns et les autres | 2007 |
| Encore | 2015 |
| Tell Me What I Want to Hear | 2015 |
| Woman in Your Arms | 2015 |
| Charade ft. Francis Lai | 1993 |
| L'amour d'une femme | 1976 |
| Cet enfant de toi | 1976 |
Тексты песен исполнителя: Francis Lai
Тексты песен исполнителя: Nicole Croisille