| Il me traite certains jours
| Он лечит меня несколько дней
|
| Comme une reine
| Как королева
|
| Il m´a dit œil de velours
| Он сказал мне бархатный глаз
|
| Mais je t´aime
| Но я люблю тебя
|
| Et je suis heureuse avec lui
| И я счастлив с ним
|
| Il me parle aussi parfois
| Он тоже иногда разговаривает со мной
|
| Comme à son chien
| Как его собака
|
| Il me fait mal, il me bat
| Он делает мне больно, он бьет меня
|
| Mais je reviens
| Но я возвращаюсь
|
| Car je suis heureuse avec lui
| Потому что я счастлив с ним
|
| Je ne suis que de l´amour
| я всего лишь любовь
|
| C´est ma seule vérité
| Это моя единственная правда
|
| Je n´ai plus de liberté qu´aimer
| У меня нет больше свободы, чем любить
|
| Je ne suis que de l´amour
| я всего лишь любовь
|
| Je suis faite pour donner
| Я создан, чтобы дать
|
| Je n´ai rien à demander
| мне нечего спросить
|
| Je n´obéis qu´à sa loi
| Я только подчиняюсь его закону
|
| Qu´à son désir
| Это по его желанию
|
| Je ferais n´importe quoi
| я сделаю что угодно
|
| Pour son plaisir
| Для его удовольствия
|
| Ce qui vient de lui: c´est ma vie
| Что от него исходит: это моя жизнь
|
| Je ne suis que de l´amour
| я всего лишь любовь
|
| Un instant d´éternité
| Момент вечности
|
| Il peut jouer à volonté de moi
| Он может играть по желанию от меня
|
| Je ne suis que de l´amour
| я всего лишь любовь
|
| C´est ma seule vérité
| Это моя единственная правда
|
| Je n´ai plus de liberté qu´aimer
| У меня нет больше свободы, чем любить
|
| Je ne suis que de l´amour
| я всего лишь любовь
|
| C´est ma seule vérité
| Это моя единственная правда
|
| Je n´ai plus de liberté qu´aimer
| У меня нет больше свободы, чем любить
|
| Je ne suis que de l´amour… | Я не что иное, как любовь... |