Перевод текста песни Un deuxième amour - Nicole Croisille

Un deuxième amour - Nicole Croisille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un deuxième amour , исполнителя -Nicole Croisille
Песня из альбома: Ses plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.06.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anthology's

Выберите на какой язык перевести:

Un deuxième amour (оригинал)Вторая любовь (перевод)
Un deuxième amour, c’est comme une seconde vie Вторая любовь как вторая жизнь
Quand l’autre est tombé dans l’oubli, tout recommence quand tout fini. Когда другой впал в забвение, все начинается снова, когда все кончено.
Un deuxième amour beaucoup plus fou que le premier Вторая любовь намного безумнее первой
Plus riche de tous les passés, avec un goût de vérité. Богаче всего прошлого, с привкусом правды.
Toi et moi, un soleil levant, toi et moi dans la nuit des temps Ты и я, восходящее солнце, ты и я в тумане времени
Un amour qu’on peut raconter pour imaginer l'éternité. Любовь, о которой можно сказать, чтобы представить себе вечность.
Un deuxième amour, il en fallait bien un premier. Нужна была вторая любовь, первая.
Par chance, nous l’avons raté et chacun de notre côté. К счастью, мы пропустили это, и каждый на нашей стороне.
Un deuxième amour par-dessus toutes les sagesses Вторая любовь превыше всей мудрости
Et revoilà notre jeunesse, et ses dentelles de caresses. И вот снова наша молодость, и ее кружева ласк.
Toi et moi, un soleil levant, toi et moi dans la nuit des temps Ты и я, восходящее солнце, ты и я в тумане времени
Deux enfants comme des milliers qui n’ont que l’amour à raconter. Двое детей похожи на тысячи, у которых есть только любовь, чтобы рассказать.
Toi et moi, toi et moi, oh, oh ! Ты и я, ты и я, о, о!
Un amour qu’on peut raconter pour imaginer l'éternité.Любовь, о которой можно сказать, чтобы представить себе вечность.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: