Перевод текста песни Le passager de la pluie - Nicole Croisille

Le passager de la pluie - Nicole Croisille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le passager de la pluie, исполнителя - Nicole Croisille. Песня из альбома Ses plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.06.2011
Лейбл звукозаписи: Anthology's
Язык песни: Французский

Le passager de la pluie

(оригинал)
Pluie, je me souviens sous la pluie, le ciel couleur de la mer.
Comment du temps le plus amer est née cette mélancolie?
Je t’ai connu trop tard, toute une vie trop tard
Ami de nulle part, venu avec la pluie.
Pluie, je me souviens sous la pluie, comme une enfant dans le noir
Criant qu’on lui rende le jour, criant qu’on lui rende l’amour
Et soudain, oui !
Le ciel s'éclaire, tu es là.
Je marche à nouveau dans tes pas, je n’ai plus de vie qu’en tes bras.
Pluie, je me souviens sous la pluie dans le sable de mes jours
Mon cœur veut te revoir un jour, mon cœur est comme au premier jour
Et soudain, oui !
Le ciel s'éclaire, tu es là.
Je marche à nouveau dans tes pas, je n’ai plus de vie qu’en tes bras.
Je me souviens sous la pluie, le ciel couleur de la mer.
Comment du temps le plus amer est née cette mélancolie?
Je t’ai connu trop tard, toute une vie trop tard
Ami de nulle part, passager de la pluie.

Пассажир дождя

(перевод)
Дождь, помню в дождь, небо цвета моря.
Как из самого горького времени родилась эта тоска?
Я узнал тебя слишком поздно, всю жизнь слишком поздно
Друг из ниоткуда, пришел с дождем.
Дождь, я помню под дождем, как ребенок в темноте
Кричать о возвращении дня, кричать о возвращении любви
И вдруг да!
Небо проясняется, ты здесь.
Я снова иду по твоим стопам, нет у меня больше жизни, кроме твоих объятий.
Дождь, я помню дождь в песке моих дней
Мое сердце хочет увидеть тебя снова когда-нибудь, мое сердце как в первый день
И вдруг да!
Небо проясняется, ты здесь.
Я снова иду по твоим стопам, нет у меня больше жизни, кроме твоих объятий.
Помню в дождь, небо цвета моря.
Как из самого горького времени родилась эта тоска?
Я узнал тебя слишком поздно, всю жизнь слишком поздно
Друг нигде, пассажир дождя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'hélicon ft. Nicole Croisille, Pierre Barouh 2007
Un homme et une femme 2011
Une femme avec toi, pt. 1 1974
Si l'on pouvait choisir sa vie 1975
Une femme avec toi 2011
Les cœurs brûlés ft. Nicole Croisille 2015
Téléphone-moi 1974
Léo 1979
Je ne suis que de l'amour 1975
C'est comme un arc en ciel 1975
Qui me dira ft. Nicole Croisille 1988
Encore 2015
Tell Me What I Want to Hear 2015
Woman in Your Arms 2015
L'amour d'une femme 1976
Cet enfant de toi 1976
Emma (Je m'appelle Emma) 1975
Le garçon que j'aimais 1975
J'ai besoin de toi j'ai besoin de lui 1975
Vivre pour vivre 2011

Тексты песен исполнителя: Nicole Croisille