Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai besoin de toi, j'ai besoin de lui , исполнителя - Nicole Croisille. Дата выпуска: 31.12.1975
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai besoin de toi, j'ai besoin de lui , исполнителя - Nicole Croisille. J'ai besoin de toi, j'ai besoin de lui(оригинал) |
| Ne me demandes pas pour la dernière fois |
| Si enfin j’ai choisi entre toi entre lui |
| Si je ne réponds pas, je sais tu partiras |
| J’ai besoin de toi, j’ai besoin de lui |
| Voila la vérité |
| J’ai besoin de lui, j’ai besoin de toi |
| Mais ça ne se dit pas |
| Lui la tendresse, lui la douceur et l’insouciance |
| Et toi la force, oui toi qui fais ce que tu veux |
| Et moi entre vous deux je pouvais être heureuse |
| J’ai besoin de toi, j’ai besoin de lui |
| Voila la vérité |
| J’ai besoin de lui, j’ai besoin de toi |
| Mais ça ne se dit pas |
| Je voudrais te le dire mais tu ne le comprendrais pas |
| J’ai besoin de toi et d’un autre à la fois |
| Tu crois encore que seul un homme a tous les droits |
| Et qu’une femme n’a qu’un seul Dieu ou qu’un seul roi |
| Pourquoi as-tu si peur de voir changer les choses |
| J’ai besoin de toi, j’ai besoin de lui |
| Voila la vérité |
| J’ai besoin de lui, j’ai besoin de toi |
| Mais ça ne se dit pas |
| Je voudrais te le dire mais non, tu ne m'écoutes pas |
| Tu choisis de croire que je ne t’aime pas |
| Mais j’ai besoin de toi et j’ai besoin de lui |
| Si tu ne comprends pas, alors tant pis pour toi… |
Мне нужна ты, мне нужна она.(перевод) |
| Не спрашивай меня в последний раз |
| Если бы наконец я выбирал между тобой между ним |
| Если я не отвечу, я знаю, ты уйдешь |
| Ты мне нужен, он мне нужен |
| вот правда |
| Он мне нужен, ты мне нужен |
| Но это не сказано |
| Ему нежность, ему сладость и беззаботность |
| И ты сила, да ты делаешь, что хочешь |
| И я между вами двумя я мог бы быть счастлив |
| Ты мне нужен, он мне нужен |
| вот правда |
| Он мне нужен, ты мне нужен |
| Но это не сказано |
| Я бы сказал тебе, но ты не понял бы |
| Я нуждаюсь в тебе и другом одновременно |
| Ты все еще веришь, что только мужчина имеет все права |
| И у женщины есть только один Бог или один король |
| Почему ты так боишься перемен? |
| Ты мне нужен, он мне нужен |
| вот правда |
| Он мне нужен, ты мне нужен |
| Но это не сказано |
| Я хочу сказать тебе, но нет, ты меня не слушаешь |
| Ты предпочитаешь верить, что я тебя не люблю |
| Но ты мне нужен, и он мне нужен |
| Если ты не понимаешь, то тебе плохо... |
| Название | Год |
|---|---|
| L'hélicon ft. Nicole Croisille, Pierre Barouh | 2007 |
| Un homme et une femme | 2011 |
| Une femme avec toi, pt. 1 | 1974 |
| Si l'on pouvait choisir sa vie | 1975 |
| Une femme avec toi | 2011 |
| Les cœurs brûlés ft. Nicole Croisille | 2015 |
| Téléphone-moi | 1974 |
| Léo | 1979 |
| Je ne suis que de l'amour | 1975 |
| C'est comme un arc en ciel | 1975 |
| Qui me dira ft. Nicole Croisille | 1988 |
| Encore | 2015 |
| Tell Me What I Want to Hear | 2015 |
| Woman in Your Arms | 2015 |
| L'amour d'une femme | 1976 |
| Cet enfant de toi | 1976 |
| Emma (Je m'appelle Emma) | 1975 |
| Le garçon que j'aimais | 1975 |
| J'ai besoin de toi j'ai besoin de lui | 1975 |
| Vivre pour vivre | 2011 |