Перевод текста песни Avant toi - Nicole Croisille

Avant toi - Nicole Croisille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avant toi , исполнителя -Nicole Croisille
Песня из альбома: Ses plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.06.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Anthology's

Выберите на какой язык перевести:

Avant toi (оригинал)Перед тобой (перевод)
Avant toi, aveuglée de misère, mon unique lumière était celle de Dieu. Перед тобой, ослепленным несчастьем, моим единственным светом был свет Бога.
Avant toi, à l’orée de l’enfance Перед тобой, на заре детства
J’ai surpris la souffrance avant d’ouvrir les yeux. Я поймал боль прежде, чем открыл глаза.
Avant toi, je n’eus pour toute famille До тебя у меня была для любой семьи
Que quelques pauvres filles, belles de nuit, de jour Лишь несколько бедных девушек, прекрасных ночью и днем
Qui sans joie, m’ont appris bien des choses Кто без радости научил меня многому
Qu’au fond des maisons closes, on croit être l’amour. То, что глубоко в борделях, мы считаем любовью.
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi. Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой.
Avant toi, de déboires en déboires Перед вами, от неудач к неудачам
La route de la gloire fut un chemin de croix. Путь к славе был крестным.
Mille fois, j’ai entrevu le vide Тысячу раз я видел пустоту
Mais Dieu restait mon guide, l’amour restait ma foi. Но Бог оставался моим проводником, любовь оставалась моей верой.
Avant toi, mes amours éphémères Перед тобой моя эфемерная любовь
Milord ou Légionnaire sont devenus chansons. Милорд или Легионер стали песнями.
Avant toi, au sommet de la gloire Перед тобой, на вершине славы
J’avais du mal à croire à l’amour éternel. Мне было трудно поверить в вечную любовь.
Avant toi, avant toi, avant toi Перед тобой, перед тобой, перед тобой
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi. Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой.
Avant toi, de folie en folie Перед тобой от безумия к безумию
J’ai dépensé ma vie en aimant au pluriel. Я провел свою жизнь, любя во множественном числе.
Avant toi, j’ai connu la violence До тебя я знал насилие
Jusqu’au jour où la chance, simplement, m’a trouvée. До того дня, когда удача просто нашла меня.
Avant toi, j’attendais avec fièvre Перед тобой я лихорадочно ждал
Qu’enfin, ce jour se lève où ma main tracera Что, наконец, наступит тот день, когда моя рука проследит
Une croix sur mon passé d’angoisse Крест на моем прошлом мучений
Pour qu’en mon cœur, s’effacent tous mes jours d’avant toi. Чтоб в сердце моем все дни мои до тебя стерлись.
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi.Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: