Перевод текста песни Avant toi - Nicole Croisille

Avant toi - Nicole Croisille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avant toi, исполнителя - Nicole Croisille. Песня из альбома Ses plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.06.2011
Лейбл звукозаписи: Anthology's
Язык песни: Французский

Avant toi

(оригинал)
Avant toi, aveuglée de misère, mon unique lumière était celle de Dieu.
Avant toi, à l’orée de l’enfance
J’ai surpris la souffrance avant d’ouvrir les yeux.
Avant toi, je n’eus pour toute famille
Que quelques pauvres filles, belles de nuit, de jour
Qui sans joie, m’ont appris bien des choses
Qu’au fond des maisons closes, on croit être l’amour.
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi.
Avant toi, de déboires en déboires
La route de la gloire fut un chemin de croix.
Mille fois, j’ai entrevu le vide
Mais Dieu restait mon guide, l’amour restait ma foi.
Avant toi, mes amours éphémères
Milord ou Légionnaire sont devenus chansons.
Avant toi, au sommet de la gloire
J’avais du mal à croire à l’amour éternel.
Avant toi, avant toi, avant toi
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi.
Avant toi, de folie en folie
J’ai dépensé ma vie en aimant au pluriel.
Avant toi, j’ai connu la violence
Jusqu’au jour où la chance, simplement, m’a trouvée.
Avant toi, j’attendais avec fièvre
Qu’enfin, ce jour se lève où ma main tracera
Une croix sur mon passé d’angoisse
Pour qu’en mon cœur, s’effacent tous mes jours d’avant toi.
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi
Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi.

Перед тобой

(перевод)
Перед тобой, ослепленным несчастьем, моим единственным светом был свет Бога.
Перед тобой, на заре детства
Я поймал боль прежде, чем открыл глаза.
До тебя у меня была для любой семьи
Лишь несколько бедных девушек, прекрасных ночью и днем
Кто без радости научил меня многому
То, что глубоко в борделях, мы считаем любовью.
Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой.
Перед вами, от неудач к неудачам
Путь к славе был крестным.
Тысячу раз я видел пустоту
Но Бог оставался моим проводником, любовь оставалась моей верой.
Перед тобой моя эфемерная любовь
Милорд или Легионер стали песнями.
Перед тобой, на вершине славы
Мне было трудно поверить в вечную любовь.
Перед тобой, перед тобой, перед тобой
Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой.
Перед тобой от безумия к безумию
Я провел свою жизнь, любя во множественном числе.
До тебя я знал насилие
До того дня, когда удача просто нашла меня.
Перед тобой я лихорадочно ждал
Что, наконец, наступит тот день, когда моя рука проследит
Крест на моем прошлом мучений
Чтоб в сердце моем все дни мои до тебя стерлись.
Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой
Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой
Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой
Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'hélicon ft. Nicole Croisille, Pierre Barouh 2007
Un homme et une femme 2011
Une femme avec toi, pt. 1 1974
Si l'on pouvait choisir sa vie 1975
Une femme avec toi 2011
Les cœurs brûlés ft. Nicole Croisille 2015
Téléphone-moi 1974
Léo 1979
Je ne suis que de l'amour 1975
C'est comme un arc en ciel 1975
Qui me dira ft. Nicole Croisille 1988
Encore 2015
Tell Me What I Want to Hear 2015
Woman in Your Arms 2015
L'amour d'une femme 1976
Cet enfant de toi 1976
Emma (Je m'appelle Emma) 1975
Le garçon que j'aimais 1975
J'ai besoin de toi j'ai besoin de lui 1975
Vivre pour vivre 2011

Тексты песен исполнителя: Nicole Croisille