| It’s been a pleasure, dear
| Было приятно, дорогая
|
| To find your treasure here
| Чтобы найти свое сокровище здесь
|
| And scatter it across the sand
| И разбросать по песку
|
| Heaps of coins and ruby rings
| Куча монет и рубиновых колец
|
| And a yellow bird that sings
| И желтая птица, которая поет
|
| Songs of sorrow to your man
| Песни печали твоему мужчине
|
| Well, stand back from that windowsill
| Ну, отойди от этого подоконника
|
| I’m not holding you here against your will
| Я не держу тебя здесь против твоей воли
|
| Well, I’m just trying my best to heal
| Ну, я просто стараюсь изо всех сил, чтобы исцелить
|
| This crazy old wounded moon
| Эта сумасшедшая старая раненая луна
|
| It’s alright under this moon tonight with you, dear
| Сегодня с тобой под этой луной все в порядке, дорогая
|
| It’s alright under this moon tonight
| Сегодня под этой луной все в порядке
|
| Your mouth is a crimson boat
| Твой рот - малиновая лодка
|
| In which my kisses float
| в котором плывут мои поцелуи
|
| In silence to the sea
| В тишине к морю
|
| Ah well, I love your touch
| Ну что ж, мне нравится твое прикосновение
|
| I love it very much
| Я очень люблю это
|
| Deliriously
| безумно
|
| Your lover just called, he’s on the phone
| Твой любовник только что звонил, он разговаривает по телефону
|
| I’m telling him kindly that you’re not alone
| Я говорю ему ласково, что ты не один
|
| Your smiling eyes shine like precious stones
| Твои улыбающиеся глаза сияют, как драгоценные камни
|
| Falling from the sky
| Падение с неба
|
| It’s alright under these stars tonight with you, baby
| Сегодня с тобой все в порядке под этими звездами, детка
|
| It’s alright under these stars tonight
| Сегодня все в порядке под этими звездами
|
| Let’s get it on
| Давайте начнем
|
| And furthermore and in conjunction
| А кроме того и в соединении
|
| And in some other time and space
| И в другом времени и пространстве
|
| Well, all joy will come
| Что ж, вся радость придет
|
| To you, to me, to everyone
| Тебе, мне, всем
|
| Ah, babe, didn’t we have it made?
| Ах, детка, разве мы не сделали это?
|
| Well, love is sweet, it is agreed
| Что ж, любовь сладка, согласитесь
|
| As we float in the shadows of the deep
| Когда мы плаваем в тени глубокого
|
| And on a bed of seaweed sleep
| И на ложе из водорослей спит
|
| Among the pebbles and the sand
| Среди гальки и песка
|
| It’s alright under this moon tonight with you
| Сегодня с тобой все в порядке под этой луной
|
| It’s alright under this moon tonight | Сегодня под этой луной все в порядке |