Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Good Son , исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Дата выпуска: 28.03.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Good Son , исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. The Good Son(оригинал) | Сын добродетели(перевод на русский) |
| One more man gone | Еще один пропал, |
| One more man gone | Еще один пропал, |
| One more man is gone | Еще один пропал... |
| - | - |
| The good son walks into the field | Сын добродетели идет на луг, |
| He is a tiller, he has a tiller's hands | Ведь он фермер, у него руки фермера. |
| But down in his heart now | Но в глубине его сердца |
| He lays down his queer plans | Таятся подозрительные планы |
| Against his brother and against his family | Против брата и семьи. |
| Yet he worships his brother | Он еще поклоняется своему брату |
| And he worships his mother | И поклоняется своей матери, |
| But it's his father, he says, is an unfair man | Однако его отец, он говорит, нечестный человек. |
| The good son | Сын добродетели, |
| The good son | Сын добродетели, |
| The good son | Сын добродетели... |
| - | - |
| The good son has sat and often wept | Сын добродетели часто сидел и плакал |
| Beneath a malign star by which he's kept | Под дурной звездой, которая хранила его, |
| And the night-time in which he's wrapped | И которая закутала его, |
| Speaks of good and speaks of evil | Говоря о добре и зле. |
| And he calls to his mother | И он воззвал к своей матери, |
| And he calls to his father | И он воззвал к своему отцу, |
| But they are deaf in the shadows | Но они были глухи в тенях |
| Of his brother's truancy | Распутства его брата. |
| The good son | Сын добродетели, |
| The good son | Сын добродетели, |
| The good son | Сын добродетели. |
| - | - |
| And he curses his mother | И он проклял свою мать, |
| And he curses his father | И он проклял своего отца, |
| And he curses his virtue like an unclean thing | И он проклял свою добродетель как отвратительное свойство. |
| The good son | Сын добродетели, |
| The good son | Сын добродетели, |
| The good son | Сын добродетели... |
| - | - |
| One more man gone | Еще один пропал, |
| One more man gone | Еще один пропал. |
| One more man | Еще один, |
| One more man gone | Еще один пропал, |
| One more man gone | Еще один пропал. |
| One more man | Еще один, |
| One more man gone | Еще один пропал, |
| One more man gone | Еще один пропал. |
| One more man | Еще один... |
The Good Son(оригинал) |
| One more man gone |
| One more man gone |
| One more man is gone |
| The good son walks into the field |
| He is a tiller, he has a tiller’s hands |
| But down in his heart now |
| He lays down his queer plans |
| Against his brother and against his family |
| Yet he worships his brother |
| And he worships his mother |
| But it’s his father, he says, is an unfair man |
| The good son |
| The good son |
| The good son |
| The good son has sat and often wept |
| Beneath a malign star by which he’s kept |
| And the night-time in which he’s wrapped |
| Speaks of good and speaks of evil |
| And he calls to his mother |
| And he calls to his father |
| But they are deaf in the shadows |
| Of his brother’s truancy |
| The good son |
| The good son |
| The good son |
| The good son |
| And he curses his mother |
| And he curses his father |
| And he curses his virtue like an unclean thing |
| The good son |
| The good son |
| The good son |
| One more man gone |
| One more man gone |
| One more man |
| One more man gone |
| One more man gone |
| One more man |
| One more man gone |
| One more man gone |
| One more man |
Хороший Сын(перевод) |
| Еще один человек ушел |
| Еще один человек ушел |
| Еще один человек ушел |
| Хороший сын идет в поле |
| Он земледелец, у него руки земледельца |
| Но сейчас в его сердце |
| Он излагает свои странные планы |
| Против своего брата и против своей семьи |
| Но он поклоняется своему брату |
| И он поклоняется своей матери |
| Но это его отец, говорит, несправедливый человек |
| хороший сын |
| хороший сын |
| хороший сын |
| Хороший сын сидел и часто плакал |
| Под зловещей звездой, которой он держится |
| И ночь, в которую он закутан |
| Говорит о добре и говорит о зле |
| И он зовет свою мать |
| И он зовет своего отца |
| Но они глухи в тени |
| О прогулах своего брата |
| хороший сын |
| хороший сын |
| хороший сын |
| хороший сын |
| И он проклинает свою мать |
| И он проклинает своего отца |
| И он проклинает свою добродетель, как нечистую вещь |
| хороший сын |
| хороший сын |
| хороший сын |
| Еще один человек ушел |
| Еще один человек ушел |
| еще один человек |
| Еще один человек ушел |
| Еще один человек ушел |
| еще один человек |
| Еще один человек ушел |
| Еще один человек ушел |
| еще один человек |
| Название | Год |
|---|---|
| O Children | 2017 |
| Where the Wild Roses Grow ft. Kylie Minogue | 2019 |
| Red Right Hand | 2017 |
| Carry Me | 2004 |
| People Ain't No Good | 2017 |
| Easy Money | 2004 |
| Into My Arms | 2017 |
| The Weeping Song | 2017 |
| Abbatoir Blues | 2004 |
| Do You Love Me? | 2017 |
| Loverman | 2017 |
| Bring It On | 2003 |
| Brother, My Cup Is Empty | 2010 |
| Avalanche | 2021 |
| Breathless | 2017 |
| Jubilee Street | 2013 |
| Higgs Boson Blues | 2013 |
| Mermaids | 2013 |
| Jesus Of The Moon | 2017 |
| Tupelo | 2017 |