Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steve McQueen , исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Дата выпуска: 21.10.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steve McQueen , исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Steve McQueen(оригинал) |
| Here I am the Moonlight Man with a six-barrel shooter |
| But I’m not that kinda guy, I have a dream |
| Sometimes I get the elevator to the top of the Burj Al Arab |
| And shoot my guns across Dubai |
| Bang, bang, bang, I’m that kinda guy |
| But mostly I curl up inside my typewriter |
| Curl up inside my typewriter and wish that I could die |
| Your legs are so long they should come with their own elevator |
| Don’t worry darling I’ll be coming around to see you later |
| Because between you and me and my best friend the housefly |
| I’m a Steve McQueen with a big, beautiful dream |
| I am God |
| I am God thinking about God thinking about Steve McQueen |
| It’s for me the sirens and the sylphs do their twilight pining |
| On Saturday night I walk on someone else’s stomach lining |
| Up and down the street, call me a cab, call me a cab |
| No I’m a housefly called God and I don’t give a fuck |
| Here I come up the elevator |
| Sixty floors hoping I don’t get stuck |
| And everyone out here does mean |
| And everyone out here does pain |
| But someone’s gotta sing the stars |
| And someone’s gotta sing the rain |
| I’m the atomizer |
| I’m the vaporizer |
| I turn everything to crud |
| I like it here in your flesh and blood |
| I’m the elevator man don’t you see? |
| You’re a spine lashed, long legged lovely young thing |
| Call me a cab, I’ll drive to the top of the Burj Al Arab and fire my guns |
| across your stomach |
| Because someone’s gotta sing the stars |
| And someone’s gotta sing the rain |
| And someone’s gotta sing the blood |
| And someone’s gotta sing the pain |
| Watch out you fuckers |
| I’ve got my six shooter and my housefly on a lead |
| I’m Burj al-McQueen and I’m coming to make every last one of you bleed |
| God is great, chances are |
| God is good, well I wouldn’t go that far |
| I’m Steve McQueen the atrocity man |
| With my strap-on blood porn dream |
| But mostly I curl up inside my typewriter with my housefly and cry |
| I tell my housefly not to cry |
| My housefly tells me not to die |
| Because someone’s gotta sing the stars |
| And someone’s gotta sing the rain |
| And someone’s gotta sing the blood |
| And someone’s gotta sing the pain |
| Someone’s gotta sing the stars |
| Someone’s gotta sing the rain |
| Yeah, that’s me |
| Up &down your dream |
| (перевод) |
| Вот я Лунный Человек с шестиствольным шутером |
| Но я не такой парень, у меня есть мечта |
| Иногда я поднимаюсь на лифте на вершину Бурдж-аль-Араб. |
| И стрелять из моего оружия через Дубай |
| Бах, бах, бах, я такой парень |
| Но в основном я сворачиваюсь внутри своей пишущей машинки |
| Свернитесь калачиком внутри моей пишущей машинки и пожелайте мне умереть |
| У тебя такие длинные ноги, что им нужен собственный лифт |
| Не волнуйся, дорогая, я приду к тебе позже |
| Потому что между нами и моей лучшей подругой комнатной мухой |
| Я Стив МакКуин с большой красивой мечтой |
| Я Бог |
| Я Бог, думающий о Боге, думающий о Стиве МакКуине |
| Это для меня сирены и сильфиды тоскуют в сумерках |
| В субботу вечером я хожу по чужому животу |
| Вверх и вниз по улице, позвони мне такси, позвони мне такси |
| Нет, я комнатная муха по имени Бог, и мне плевать |
| Вот я поднимаюсь на лифте |
| Шестьдесят этажей, надеюсь, я не застряну |
| И все здесь действительно имеют в виду |
| И все здесь причиняют боль |
| Но кто-то должен петь звезды |
| И кто-то должен петь дождь |
| я распылитель |
| я испаритель |
| Я превращаю все в грязь |
| Мне нравится здесь, в твоей плоти и крови |
| Я лифтер, разве ты не видишь? |
| Ты длинноногая прелестная юная штучка с длинными ногами |
| Вызовите мне такси, я поеду на вершину Бурдж-эль-Араб и выстрелю из ружья. |
| через живот |
| Потому что кто-то должен петь звезды |
| И кто-то должен петь дождь |
| И кто-то должен петь кровь |
| И кто-то должен петь боль |
| Осторожно, ублюдки |
| У меня есть мой шестизарядник и моя комнатная муха на поводке |
| Я Бурдж аль-МакКуин, и я иду, чтобы заставить каждого из вас истекать кровью |
| Бог велик, шансы |
| Бог хороший, ну я бы не зашел так далеко |
| Я Стив МакКуин, злодей |
| С моей мечтой о кровавом порно со страпоном |
| Но в основном я сворачиваюсь в свою пишущую машинку с моей комнатной мухой и плачу |
| Я говорю своей комнатной мухе, чтобы она не плакала |
| Моя комнатная муха говорит мне не умирать |
| Потому что кто-то должен петь звезды |
| И кто-то должен петь дождь |
| И кто-то должен петь кровь |
| И кто-то должен петь боль |
| Кто-то должен петь звезды |
| Кто-то должен петь дождь |
| Да, это я |
| Вверх и вниз по твоей мечте |
| Название | Год |
|---|---|
| O Children | 2017 |
| Where the Wild Roses Grow ft. Kylie Minogue | 2019 |
| Red Right Hand | 2017 |
| Carry Me | 2004 |
| People Ain't No Good | 2017 |
| Easy Money | 2004 |
| Into My Arms | 2017 |
| The Weeping Song | 2017 |
| Abbatoir Blues | 2004 |
| Do You Love Me? | 2017 |
| Loverman | 2017 |
| Bring It On | 2003 |
| Brother, My Cup Is Empty | 2010 |
| Avalanche | 2021 |
| Breathless | 2017 |
| Jubilee Street | 2013 |
| Higgs Boson Blues | 2013 |
| Mermaids | 2013 |
| Jesus Of The Moon | 2017 |
| Tupelo | 2017 |