| Sorrow’s child sits by the river
| Дитя печали сидит у реки
|
| Sorrow’s child hears not the water
| Дитя печали не слышит воды
|
| Sorrow’s child sits by the river
| Дитя печали сидит у реки
|
| Sorrow’s child hears not the water
| Дитя печали не слышит воды
|
| And just when you feel as though
| И когда вы чувствуете, что
|
| You’ve got strength enough to stand
| У тебя достаточно сил, чтобы стоять
|
| Sorrow’s child all weak and strange
| Дитя печали все слабое и странное
|
| Stands waiting at your hand
| Стоит ждать у вас под рукой
|
| Sorrow’s child steps in the water
| Дитя печали ступает в воду
|
| Sorrow’s child you follow after
| Дитя печали, за которым ты следуешь
|
| Sorrow’s child wades in deeper
| Дитя печали уходит глубже
|
| Sorrow’s child invites you under
| Дитя печали приглашает вас под
|
| And just when you thought as though
| И как раз тогда, когда вы думали, как будто
|
| All your tears were wept and done
| Все твои слезы были выплаканы и сделаны
|
| Sorrow’s child grieves not what has passed
| Дитя печали печалится не о том, что было
|
| But all the past still yet to come
| Но все прошлое еще впереди
|
| Sorrow’s child sits by the water
| Дитя печали сидит у воды
|
| Sorrow’s child your arms enfold her
| Дитя печали, твои руки обнимают ее
|
| Sorrow’s child you’re loathe to befriend her
| Дитя печали, ты ненавидишь дружить с ней
|
| Sorrow’s child but in sorrow surrender
| Дитя печали, но в печали сдавайся
|
| And just when is seems as though
| И когда кажется, что
|
| All your tears were at an end
| Все твои слезы подошли к концу
|
| Sorrow’s child lifts up her hand
| Дитя печали поднимает руку
|
| And she brings it down again | И она снова обрушивает это |