| She Fell Away (оригинал) | Она Упала (перевод) |
|---|---|
| Once she lay open like a road | Однажды она лежала открытой, как дорога |
| Carbed apart the madness that I stumbled from | Разделил безумие, от которого я споткнулся |
| But she fell away | Но она отпала |
| She fell away | Она отпала |
| Shed me like a skin | Сбрось меня, как кожу |
| She fell away | Она отпала |
| Left me holding everything | Оставил меня держать все |
| Once the road lay open like a girl | Когда-то дорога была открыта, как девушка |
| And we drank and laughed and threw the bottle over | И мы пили и смеялись и бросали бутылку |
| But she fell away | Но она отпала |
| She fell away | Она отпала |
| I did not see the cracks form | Я не видел образования трещин |
| As I knelt to pray | Когда я преклонил колени, чтобы помолиться |
| I did not see the crevice yawn, no Sometimes | Я не видел щели зевоты, нет Иногда |
| At night I feel the end it is at hand | Ночью я чувствую, что конец близок |
| My pistol going crazy in my hand | Мой пистолет сходит с ума в моей руке |
| For she fell away | Ибо она отпала |
| O she fell away | О, она отпала |
| Walked me th the brink | Провел меня по краю |
| The fell away | Отпал |
| I did not see her fall | Я не видел, как она упала |
| To better days | В лучшие дни |
| Sometimes I wonder was she ever there at all | Иногда мне интересно, была ли она там вообще |
| She fell away | Она отпала |
| She fell away | Она отпала |
| She fell away | Она отпала |
