Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saint Huck, исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Песня из альбома From Her To Eternity, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.04.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mute
Язык песни: Английский
Saint Huck(оригинал) |
Born of the river, |
Born of its ever-changing, never-changing murky water |
Oh riverboat just rollin’along through the great great greasy city Huck |
standing like a Saint, upon its deck |
If ya wanna catch a Saint, |
then bait ya hook, let’s take a walk… |
'O come to me!, O come to me!'is what the dirty city |
say to Huck… HUCK |
woah-woah, woah woah! |
woah-woah, woah woah! |
Saint Huck! |
Huck! |
Straight in the arms of the city goes Huck, |
down the beckonin’streets of op-po-tunity |
whistling his favorite river-song… |
And a bad-blind nigger at the piano |
Buts a sinister blooo lilt into that sing-a-long |
Huck senses somthing’s wrong! |
Sirens wail in the city, |
and lil-Ulysses turn to putty |
and Ol Man River’s got a bone to pick! |
and our boy’s hardly got a bone to suck! |
He go, woah-woah, woah woah! |
woah-woah, woah woah! |
Saint Huck! |
Huck! |
The mo-o-o-on, its huge cycloptic eye |
watches the city streets contract |
twist and cripple and crack. |
Saint Huck goes on a dog’s-leg now |
Saint Huck goes on a dog’s-leg now |
You know the story! |
Ya wake up one morning and you find you’re a thug |
blowing smoke rings in some dive |
Ya fingers hot and itchin, ya cracking ya knuckles |
Ya bull neck bristling… |
Still Huck he ventures on whistling, |
and Death reckons Huckleberry’s time is up, |
O woah woah woah! |
Saint Huck! |
O woah woah woah! |
Saint Huck! |
Huck! |
Yonder go Huck, minus pocket-watch an’wallet gone |
Skin shrink-wraps his skeleton |
No wonder he gets thinner, what with his cold’n’skinny dinners! |
Saint Huck-a-Saint Elvis, Saint Huck-a-Saint Elvis |
O you recall the song ya used to sing-a-long |
Shifting the river-trade on that ol’steamer |
Life is but a dream! |
But ya traded in the Mighty ol’man River |
for the Dirty ol’Man Latrine! |
The brothel shift |
The hustle’n’the bustle and the green-backs rustle |
And all the sexy-cash |
And the randy-cars |
And the two dollar fucks |
O o o ya outa luck, ya outa luck |
Woah-woah-woah-woah |
Saint Huck! |
Huck! |
This is the track of deception |
leads to the heart of despair |
Huck whistles like he just don’t care |
but in the pocket of the jacket is a chamber |
Lead pellets sleeps in there |
Wake Up! |
Now Huck whistles and he kneels |
and he lays down there |
See ya huck, good luck |
A smoke ring hovers above his head |
And the rats and the dogs and the men all come |
and put a bullet through his eye |
and the drip and the drip and the drip of the Mississippi cryin’And Saint Huck |
hears his own Mississippi just rollin’by him Woah-woah-woah-woah |
Woah-woah-woah-woah |
Saint Huck! |
Saint Huck! |
Saint Huck! |
Woah-woah-woah-woah |
Woah-woah-woah-woah |
Saint Huck! |
Saint Huck! |
Saint Huck! |
Woah-woah-woah-woah |
Святой Гек(перевод) |
Рожденный рекой, |
Рожденный из его постоянно меняющейся, никогда не меняющейся мутной воды |
О, речное судно просто катится по огромному жирному городу Гек |
стоя, как Святой, на его палубе |
Если ты хочешь поймать Святого, |
тогда наживка на крючок, давайте прогуляемся ... |
'О, приди ко мне! О, приди ко мне!' - вот что грязный город |
скажи Геку... ГЕК |
воах-воах, воах воах! |
воах-воах, воах воах! |
Святой Гек! |
Гек! |
Прямо в объятия города идет Гек, |
по манящим улицам оппозиции |
насвистывая свою любимую речную песенку… |
И плохой слепой негр за пианино |
Но в этом пении звучит зловещая мелодия. |
Гек чувствует, что что-то не так! |
В городе воют сирены, |
и лил-Улисс превращаются в замазку |
и у Ол-Мэн-Ривер есть что выбрать! |
а нашему мальчику почти нечего сосать! |
Он идет, уоу-уоу, уоу-уоу! |
воах-воах, воах воах! |
Святой Гек! |
Гек! |
Мо-о-о-он, его огромный циклоптический глаз |
наблюдает, как улицы города сжимаются |
крутить и калечить и трескаться. |
Святой Гек теперь идет на собачьей ноге |
Святой Гек теперь идет на собачьей ноге |
Вы знаете историю! |
Я просыпаюсь однажды утром и обнаруживаю, что ты бандит |
пускать кольца дыма в каком-то нырке |
У тебя пальцы горячие и чешутся, ты хрустишь костяшками пальцев |
Я бычья шея топорщится… |
Тем не менее Гек он осмеливается насвистывать, |
и Смерть считает, что время Гекльберри истекло, |
О воах воах воах! |
Святой Гек! |
О воах воах воах! |
Святой Гек! |
Гек! |
Вон там, Гек, без карманных часов и кошелька |
Кожа обтягивает его скелет |
Неудивительно, что он худеет из-за своих холодных и тощих обедов! |
Святой Гек-а-Сент-Элвис, Святой Гек-а-Сент-Элвис |
О, ты помнишь песню, которую ты пела долго |
Перенос речной торговли на этот старый пароход |
Жизнь - всего лишь сон! |
Но ты торговал в Могучей реке Олман |
для уборной Dirty ol'Man! |
Смена борделя |
Давка и суета и шелест зеленых спин |
И все сексуальные деньги |
И ранди-кары |
И два доллара трахаются |
О, о, тебе не повезло, тебе не повезло |
Уоу-уоу-уоу-уоу |
Святой Гек! |
Гек! |
Это путь обмана |
ведет к сердцу отчаяния |
Гек свистит, как будто ему все равно |
а в кармане куртки камера |
Свинцовые гранулы спят там |
Проснись! |
Теперь Гек свистит и становится на колени |
и он лежит там |
Увидимся, хек, удачи |
Кольцо дыма парит над его головой |
И крысы, и собаки, и мужчины приходят |
и пустил пулю ему в глаз |
и капает, и капает, и капает плач Миссисипи, и святой Гек |
слышит, как его собственная Миссисипи просто катится мимо него |
Уоу-уоу-уоу-уоу |
Святой Гек! |
Святой Гек! |
Святой Гек! |
Уоу-уоу-уоу-уоу |
Уоу-уоу-уоу-уоу |
Святой Гек! |
Святой Гек! |
Святой Гек! |
Уоу-уоу-уоу-уоу |