Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O'Malley's Bar Pt. 3 , исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Дата выпуска: 21.03.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O'Malley's Bar Pt. 3 , исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. O'Malley's Bar Pt. 3(оригинал) |
| Well, I caught my eye in the mirror |
| And gave it a long and loving inspection |
| «There stands some kind of man,» I roared |
| And there did, in the reflection |
| My hair combed back like a raven’s wing |
| My muscles hard and tight |
| And curling from the business end of my gun |
| Was a query-mark of cordite |
| Well I spun to the left and I spun to the right |
| And I spun to the left again |
| «Well, fear me! |
| Fear me! |
| Fear me!» |
| No one did cause they were dead |
| Huh, oh, my God |
| And then there came the police sirens wailing |
| And a bullhorn squelched and blared |
| «Drop your weapons and come out |
| With your hands in the air!» |
| Well, I checked the chamber of my gun |
| Saw one final bullet left |
| And my hand looked almost human |
| As I raised it to my head |
| «Drop your weapons and come out! |
| Keep your hands above your head!» |
| I took one long hard think about dying |
| And did exactly what they said |
| There must have been fifty cops out there |
| In a circle around O’Malley’s Bar |
| «Don't shoot,» I cried, «I'm a man unarmed!» |
| So they put me in the car |
| And they sped me away from that terrible scene |
| And I glanced out of the window |
| Saw O’Malley’s Bar, saw the cops and the cars |
| And I started counting on my fingers |
| One, two, three, four |
| Oh my God |
| O’Malley’s Bar |
| O’Malley’s Bar |
| O’Malley’s Bar |
| O’Malley’s Bar |
| O’Malley’s Bar |
| O’Malley’s Bar |
| O’Malley’s Bar |
| O’Malley’s Bar |
| O’Malley’s Bar |
| O’Malley’s Bar |
| Oh my God |
| Well, you know those fish with the swollen lips |
| That clean the ocean floor |
| When I looked at poor old O’Malley’s wife |
| Well that’s exactly what I saw |
| «I have no free will», I sang |
| And I flew about the murder |
| Mrs.Richard Holmes, she screamed- |
| You really should have heard her |
| Well, I sang and I laughed, I howled and I wept |
| I panted like a pup |
| I blew a hole in Mrs. Richard Holmes |
| And her husband stupidly stood up |
| As he screamed, «You are an evil man!» |
| And I paused a while to wonder |
| «If I have no free will then how can I |
| Be morally culpable?» |
| I wonder |
| And with blazing wings I neatly aimed |
| Blew his head completely off |
| And I turned my gun on the bird-like Mr. Brooks |
| I thought of Saint Francis and his sparrows |
| And as I shot down the youthful Richardson |
| It was Sebastian I thought of, and his arrows |
| I said, «I want to introduce myself |
| And I am glad that all you came» |
| And I leapt upon the bar |
| And I shouted down my name |
| (перевод) |
| Ну, я поймал взгляд в зеркале |
| И дал ему долгую и любящую проверку |
| «Там стоит какой-то мужчина», — взревел я |
| И там, в отражении |
| Мои волосы зачесаны назад, как крыло ворона |
| Мои мышцы твердые и напряженные |
| И скручивается с делового конца моего пистолета |
| Был вопросительный знак кордита |
| Ну, я повернулся налево и повернулся направо |
| И я снова повернулся налево |
| «Ну, бойтесь меня! |
| Бойся меня! |
| Бойся меня!" |
| Никто не потому, что они были мертвы |
| Да, о, мой Бог |
| А потом раздались полицейские сирены |
| И мегафон хлюпал и ревел |
| «Брось оружие и выходи |
| С поднятыми вверх руками!» |
| Ну, я проверил патронник моего пистолета |
| Увидел одну последнюю пулю |
| И моя рука выглядела почти как человеческая |
| Когда я поднял его к голове |
| «Брось оружие и выходи! |
| Держите руки над головой!» |
| Я долго думал о смерти |
| И сделал именно то, что они сказали |
| Должно быть, там было пятьдесят полицейских |
| В кругу вокруг бара O'Malley’s |
| «Не стреляйте, — крикнул я, — я человек безоружный!» |
| Так что они посадили меня в машину |
| И они увели меня от этой ужасной сцены |
| И я выглянул из окна |
| Видел бар О'Мэлли, видел копов и машины |
| И я начал считать на пальцах |
| Один два три четыре |
| Боже мой |
| Бар О’Мэлли |
| Бар О’Мэлли |
| Бар О’Мэлли |
| Бар О’Мэлли |
| Бар О’Мэлли |
| Бар О’Мэлли |
| Бар О’Мэлли |
| Бар О’Мэлли |
| Бар О’Мэлли |
| Бар О’Мэлли |
| Боже мой |
| Ну, вы знаете этих рыб с опухшими губами |
| Это очищает дно океана |
| Когда я посмотрел на жену бедного старого О'Мэлли |
| Ну, это именно то, что я видел |
| «У меня нет свободы воли», я пел |
| И я летал об убийстве |
| Миссис Ричард Холмс, она кричала- |
| Вы действительно должны были услышать ее |
| Ну, я пел и смеялся, я выл и плакал |
| Я задыхался, как щенок |
| Я проделал дыру в миссис Ричард Холмс |
| А муж тупо встал |
| Когда он кричал: «Ты злой человек!» |
| И я сделал паузу, чтобы задаться вопросом |
| «Если у меня нет свободы воли, то как я могу |
| Быть морально виновным?» |
| Я думаю |
| И с пылающими крыльями я аккуратно прицелился |
| Снес ему голову напрочь |
| И я направил свой пистолет на птицеподобного мистера Брукса |
| Я подумал о Святом Франциске и его воробьях |
| И когда я сбил юного Ричардсона |
| Я думал о Себастьяне, и его стрелы |
| Я сказал: «Я хочу представиться |
| И я рад, что все вы пришли» |
| И я прыгнул на бар |
| И я выкрикнул свое имя |
| Название | Год |
|---|---|
| O Children | 2017 |
| Where the Wild Roses Grow ft. Kylie Minogue | 2019 |
| Red Right Hand | 2017 |
| Carry Me | 2004 |
| People Ain't No Good | 2017 |
| Easy Money | 2004 |
| Into My Arms | 2017 |
| The Weeping Song | 2017 |
| Abbatoir Blues | 2004 |
| Do You Love Me? | 2017 |
| Loverman | 2017 |
| Bring It On | 2003 |
| Brother, My Cup Is Empty | 2010 |
| Avalanche | 2021 |
| Breathless | 2017 |
| Jubilee Street | 2013 |
| Higgs Boson Blues | 2013 |
| Mermaids | 2013 |
| Jesus Of The Moon | 2017 |
| Tupelo | 2017 |