| There’s a picture of Jesus lying in his mother’s arms
| Есть изображение Иисуса, лежащего на руках у матери.
|
| Shuttered windows, cars humming on the street below
| Окна с закрытыми ставнями, машины гудят на улице внизу
|
| The fountain throbbed in the lobby of the Grand Hotel
| В холле Гранд Отеля бил фонтан
|
| We checked into room thirty-three, well well, well well
| Мы зарегистрировались в номере тридцать три, ну-ну, ну-ну
|
| You were a runaway flake of snow
| Ты был убегающей снежинкой
|
| You were skinny and white as a wafer, yeah I know
| Ты был тощим и белым, как вафля, да, я знаю
|
| Sitting on the edge of the bed clicking your shoes
| Сидя на краю кровати, щелкая туфлями.
|
| I slid my little songs out from under you
| Я вытащил из-под тебя свои песенки
|
| And we all rose from our wonder
| И мы все поднялись от нашего чуда
|
| We would never admit defeat
| Мы никогда не признаем поражение
|
| And we leaned out of the window
| И мы высунулись из окна
|
| As the rain fell on the street, on the street
| Когда дождь падал на улицу, на улицу
|
| They were just a sigh released from a dying star
| Они были просто вздохом умирающей звезды
|
| They were runaway flakes of snow, yeah I know
| Это были убегающие хлопья снега, да, я знаю
|
| They annexed your insides in a late night raid
| Они аннексировали ваши внутренности во время ночного рейда
|
| We sent down for drinks and something to eat
| Мы послали за напитками и чем-нибудь поесть
|
| The cars humming in the rain on the street below
| Машины гудят под дождем на улице внизу
|
| A fountain throbs in the lobby of the Grand Hotel
| Фонтан бьется в вестибюле Гранд Отеля
|
| A spurting font of creativity, yeah I know
| Брызги творчества, да, я знаю
|
| Your head in a pool of your own streaming hair
| Ваша голова в луже ваших собственных струящихся волос
|
| And Jesus lying in his mother’s arms
| И Иисус лежит на руках у матери
|
| Just so up on the wall, just so
| Просто так на стене, просто так
|
| And we all rose up from our wonder
| И мы все встали от нашего чуда
|
| We would never admit defeat
| Мы никогда не признаем поражение
|
| And we leaned out of the window
| И мы высунулись из окна
|
| And watched the horses in the street, in the street
| И смотрел на лошадей на улице, на улице
|
| In room thirty-three, yeah
| В комнате тридцать три, да
|
| Yeah, I know | Да, я знаю |