Перевод текста песни More News From Nowhere - Nick Cave & The Bad Seeds

More News From Nowhere - Nick Cave & The Bad Seeds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни More News From Nowhere , исполнителя -Nick Cave & The Bad Seeds
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:02.03.2008
Язык песни:Английский
More News From Nowhere (оригинал)More News From Nowhere (перевод)
I walk into the corner of my room, see my friends in high places Я иду в угол своей комнаты, вижу своих друзей в высоких местах
I don’t know which is which and whom is whom, they’ve stolen each other’s faces Я не знаю, кто есть кто и кто есть кто, они украли друг у друга лица
Janet is there with her high-hatting hair full of bedroom feathers Джанет там с ее высокими волосами, полными перьев для спальни
Janet is known to make dead men groan in any kind of weathers Известно, что Джанет заставляет мертвецов стонать в любую погоду.
I crawl over to her, I say hey baby, I say hey Janet Я подползаю к ней, говорю: "Привет, детка", говорю: "Привет, Джанет".
You are the one, you are the sun and I’m your dutyfull planet Ты один, ты солнце, а я твоя планета долга
But she ain’t down with any of that, she’s heard that shit before Но она не против всего этого, она слышала это дерьмо раньше
I say ah ha, oh yeah, you’re right, cause I see Betty X standing by the door Я говорю ага, о да, ты прав, потому что я вижу Бетти X, стоящую у двери
With more news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
And it’s getting strange in here И здесь становится странно
Yeah, it gets stranger every year Да, с каждым годом все страннее
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
Now, Betty X is like Betty Y minus that fatal chromosome Теперь Бетти X похожа на Бетти Y, за исключением той роковой хромосомы.
Her hair is like the wine dark sea, on which sailors come home Ее волосы похожи на вино темное море, по которому возвращаются домой моряки
I say hey baby, I say hey Betty X (I lean close up to her throat) Я говорю привет, детка, я говорю привет, Бетти X (я наклоняюсь близко к ее горлу)
This light you’re carrying is like a lamp, hanging from a distant boat Этот свет, который ты несешь, подобен лампе, свисающей с далекой лодки.
It is my light, said Betty X, Betty X says this light ain’t yours Это мой свет, сказала Бетти X, Бетти X говорит, что этот свет не твой
And so much wind blew through her words that I went rolling down the hall И столько ветра веяло от ее слов, что я покатился по коридору
For more news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
And it’s getting strange in here И здесь становится странно
Yeah, it gets stranger every year Да, с каждым годом все страннее
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
I turn another corner, I go down a corridor and I see this guy Я поворачиваю за другой угол, иду по коридору и вижу этого парня
He must be about 100 foot tall and he only has one eye Он должен быть около 100 футов ростом, и у него только один глаз
He asks me for my autograph, I write nobody and then Он просит у меня автограф, я никому не пишу, а потом
I wrap myself up in my woolly coat and blind him with my pen Я закутываюсь в свое шерстяное пальто и ослепляю его своей ручкой
Cause someone must have put something in my drink, everything getting strange Потому что кто-то, должно быть, подсыпал что-то в мой напиток, все становится странным
looking Ищу
Half the people had turned into squealing pigs, the other half were cooking Половина людей превратилась в визжащих свиней, другая половина готовила
Let me out of here, I cried, and I went pushing past Выпустите меня отсюда, я закричала и прошла мимо
And I saw miss Polly singing with some girls, I cried strap me to the mast И я увидел, как мисс Полли поет с девочками, я заплакал, привязав меня к мачте.
For more news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
And it’s getting strange in here И здесь становится странно
Yeah, it gets stranger every year Да, с каждым годом все страннее
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
Then a black girl with no clothes on danced across the room Затем черная девушка без одежды танцевала по комнате.
We charted the progress of the planets around that boogie-wongie moon Мы составили карту движения планет вокруг этой буги-вуги-луны.
I called her my nubian princess, I gave her some sweet-back bad-ass jive Я назвал ее своей нубийской принцессой, я дал ей немного сладкого и крутого джайва
I spent the next seven years between her legs pining for my wife Я провел следующие семь лет между ее ног, тоскуя по моей жене
But by and by it all went wrong, I felt all washed-up on the shore Но мало-помалу все пошло не так, я чувствовал себя выброшенным на берег
She stared down at me from up in the storm as I sobbed upon the floor Она смотрела на меня сверху во время шторма, когда я рыдал на полу.
For more news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
And don’t it make you feel alone И не заставляй тебя чувствовать себя одиноким
Don’t it make you wanna get right-on home Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
Here comes Alina with two black eyes, she’s given herself a transfusion Вот идет Алина с двумя синяками под глазами, сделала себе переливание
She’s filled herself with panda blood to avoid all the confusion Она налила себе кровь панды, чтобы избежать путаницы
I said the sun rises and falls with you, and various things about love Я сказал, что солнце встает и заходит вместе с тобой, и разные вещи о любви
But a rising violence in me cut all my circuits off Но растущее насилие во мне оборвало все мои цепи
Well, Alina, she starts screaming, her cheeks are full of psychotropic leaves Ну, Алина, она начинает кричать, ее щеки полны психотропных листьев
Her extinction was nearly absolute when she turned her back on me Ее исчезновение было почти абсолютным, когда она повернулась ко мне спиной
For more news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
And it’s getting strange in here И здесь становится странно
Yeah, it gets stranger every year Да, с каждым годом все страннее
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
I bumped bang crash into Deanna hanging pretty in the door frame Я врезался в Дину, висевшую в дверном косяке.
Alle the horrors which have befallen me, well, Deanna is to blame Во всех ужасах, выпавших на мою долю, виновата Дина
Every time I see you, babe, you make me feel so all alone Каждый раз, когда я вижу тебя, детка, ты заставляешь меня чувствовать себя таким одиноким
And I wept my face into her dress long after she’d gone home И я плакала лицом в ее платье еще долго после того, как она ушла домой
With more news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
And don’t it make you feel alone И не заставляй тебя чувствовать себя одиноким
Don’t it make you wanna get right back home Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
Don’t it make you feel so sad, don’t the blood rush to your feet Разве это не заставляет тебя чувствовать себя так грустно, разве кровь не приливает к твоим ногам
To think that everything you do today, tomorrow is obsolete? Думать, что все, что вы делаете сегодня, завтра, устарело?
Technology and women and little children too Технологии, женщины и маленькие дети тоже
Don’t it make you feel blue?Разве это не заставляет вас чувствовать себя грустным?
Don’t it make you feel blue? Разве это не заставляет вас чувствовать себя грустным?
For more news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
And don’t it make you feel alone И не заставляй тебя чувствовать себя одиноким
Don’t it make you wanna get right back home Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
More news from nowhere Больше новостей из ниоткуда
Well, I’ve gotta say Ну, я должен сказать
Goodbye, goodbye, goodbyeДо свидания, до свидания, до свидания
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: