Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни More News From Nowhere , исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Дата выпуска: 02.03.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни More News From Nowhere , исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. More News From Nowhere(оригинал) |
| I walk into the corner of my room, see my friends in high places |
| I don’t know which is which and whom is whom, they’ve stolen each other’s faces |
| Janet is there with her high-hatting hair full of bedroom feathers |
| Janet is known to make dead men groan in any kind of weathers |
| I crawl over to her, I say hey baby, I say hey Janet |
| You are the one, you are the sun and I’m your dutyfull planet |
| But she ain’t down with any of that, she’s heard that shit before |
| I say ah ha, oh yeah, you’re right, cause I see Betty X standing by the door |
| With more news from nowhere |
| More news from nowhere |
| And it’s getting strange in here |
| Yeah, it gets stranger every year |
| More news from nowhere |
| More news from nowhere |
| Now, Betty X is like Betty Y minus that fatal chromosome |
| Her hair is like the wine dark sea, on which sailors come home |
| I say hey baby, I say hey Betty X (I lean close up to her throat) |
| This light you’re carrying is like a lamp, hanging from a distant boat |
| It is my light, said Betty X, Betty X says this light ain’t yours |
| And so much wind blew through her words that I went rolling down the hall |
| For more news from nowhere |
| More news from nowhere |
| And it’s getting strange in here |
| Yeah, it gets stranger every year |
| More news from nowhere |
| More news from nowhere |
| I turn another corner, I go down a corridor and I see this guy |
| He must be about 100 foot tall and he only has one eye |
| He asks me for my autograph, I write nobody and then |
| I wrap myself up in my woolly coat and blind him with my pen |
| Cause someone must have put something in my drink, everything getting strange |
| looking |
| Half the people had turned into squealing pigs, the other half were cooking |
| Let me out of here, I cried, and I went pushing past |
| And I saw miss Polly singing with some girls, I cried strap me to the mast |
| For more news from nowhere |
| More news from nowhere |
| And it’s getting strange in here |
| Yeah, it gets stranger every year |
| More news from nowhere |
| More news from nowhere |
| Then a black girl with no clothes on danced across the room |
| We charted the progress of the planets around that boogie-wongie moon |
| I called her my nubian princess, I gave her some sweet-back bad-ass jive |
| I spent the next seven years between her legs pining for my wife |
| But by and by it all went wrong, I felt all washed-up on the shore |
| She stared down at me from up in the storm as I sobbed upon the floor |
| For more news from nowhere |
| More news from nowhere |
| And don’t it make you feel alone |
| Don’t it make you wanna get right-on home |
| More news from nowhere |
| More news from nowhere |
| Here comes Alina with two black eyes, she’s given herself a transfusion |
| She’s filled herself with panda blood to avoid all the confusion |
| I said the sun rises and falls with you, and various things about love |
| But a rising violence in me cut all my circuits off |
| Well, Alina, she starts screaming, her cheeks are full of psychotropic leaves |
| Her extinction was nearly absolute when she turned her back on me |
| For more news from nowhere |
| More news from nowhere |
| And it’s getting strange in here |
| Yeah, it gets stranger every year |
| More news from nowhere |
| More news from nowhere |
| I bumped bang crash into Deanna hanging pretty in the door frame |
| Alle the horrors which have befallen me, well, Deanna is to blame |
| Every time I see you, babe, you make me feel so all alone |
| And I wept my face into her dress long after she’d gone home |
| With more news from nowhere |
| More news from nowhere |
| And don’t it make you feel alone |
| Don’t it make you wanna get right back home |
| More news from nowhere |
| More news from nowhere |
| Don’t it make you feel so sad, don’t the blood rush to your feet |
| To think that everything you do today, tomorrow is obsolete? |
| Technology and women and little children too |
| Don’t it make you feel blue? |
| Don’t it make you feel blue? |
| For more news from nowhere |
| More news from nowhere |
| And don’t it make you feel alone |
| Don’t it make you wanna get right back home |
| More news from nowhere |
| More news from nowhere |
| Well, I’ve gotta say |
| Goodbye, goodbye, goodbye |
| (перевод) |
| Я иду в угол своей комнаты, вижу своих друзей в высоких местах |
| Я не знаю, кто есть кто и кто есть кто, они украли друг у друга лица |
| Джанет там с ее высокими волосами, полными перьев для спальни |
| Известно, что Джанет заставляет мертвецов стонать в любую погоду. |
| Я подползаю к ней, говорю: "Привет, детка", говорю: "Привет, Джанет". |
| Ты один, ты солнце, а я твоя планета долга |
| Но она не против всего этого, она слышала это дерьмо раньше |
| Я говорю ага, о да, ты прав, потому что я вижу Бетти X, стоящую у двери |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| И здесь становится странно |
| Да, с каждым годом все страннее |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Теперь Бетти X похожа на Бетти Y, за исключением той роковой хромосомы. |
| Ее волосы похожи на вино темное море, по которому возвращаются домой моряки |
| Я говорю привет, детка, я говорю привет, Бетти X (я наклоняюсь близко к ее горлу) |
| Этот свет, который ты несешь, подобен лампе, свисающей с далекой лодки. |
| Это мой свет, сказала Бетти X, Бетти X говорит, что этот свет не твой |
| И столько ветра веяло от ее слов, что я покатился по коридору |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| И здесь становится странно |
| Да, с каждым годом все страннее |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Я поворачиваю за другой угол, иду по коридору и вижу этого парня |
| Он должен быть около 100 футов ростом, и у него только один глаз |
| Он просит у меня автограф, я никому не пишу, а потом |
| Я закутываюсь в свое шерстяное пальто и ослепляю его своей ручкой |
| Потому что кто-то, должно быть, подсыпал что-то в мой напиток, все становится странным |
| Ищу |
| Половина людей превратилась в визжащих свиней, другая половина готовила |
| Выпустите меня отсюда, я закричала и прошла мимо |
| И я увидел, как мисс Полли поет с девочками, я заплакал, привязав меня к мачте. |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| И здесь становится странно |
| Да, с каждым годом все страннее |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Затем черная девушка без одежды танцевала по комнате. |
| Мы составили карту движения планет вокруг этой буги-вуги-луны. |
| Я назвал ее своей нубийской принцессой, я дал ей немного сладкого и крутого джайва |
| Я провел следующие семь лет между ее ног, тоскуя по моей жене |
| Но мало-помалу все пошло не так, я чувствовал себя выброшенным на берег |
| Она смотрела на меня сверху во время шторма, когда я рыдал на полу. |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| И не заставляй тебя чувствовать себя одиноким |
| Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Вот идет Алина с двумя синяками под глазами, сделала себе переливание |
| Она налила себе кровь панды, чтобы избежать путаницы |
| Я сказал, что солнце встает и заходит вместе с тобой, и разные вещи о любви |
| Но растущее насилие во мне оборвало все мои цепи |
| Ну, Алина, она начинает кричать, ее щеки полны психотропных листьев |
| Ее исчезновение было почти абсолютным, когда она повернулась ко мне спиной |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| И здесь становится странно |
| Да, с каждым годом все страннее |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Я врезался в Дину, висевшую в дверном косяке. |
| Во всех ужасах, выпавших на мою долю, виновата Дина |
| Каждый раз, когда я вижу тебя, детка, ты заставляешь меня чувствовать себя таким одиноким |
| И я плакала лицом в ее платье еще долго после того, как она ушла домой |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| И не заставляй тебя чувствовать себя одиноким |
| Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Разве это не заставляет тебя чувствовать себя так грустно, разве кровь не приливает к твоим ногам |
| Думать, что все, что вы делаете сегодня, завтра, устарело? |
| Технологии, женщины и маленькие дети тоже |
| Разве это не заставляет вас чувствовать себя грустным? |
| Разве это не заставляет вас чувствовать себя грустным? |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| И не заставляй тебя чувствовать себя одиноким |
| Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Больше новостей из ниоткуда |
| Ну, я должен сказать |
| До свидания, до свидания, до свидания |
| Название | Год |
|---|---|
| O Children | 2017 |
| Where the Wild Roses Grow ft. Kylie Minogue | 2019 |
| Red Right Hand | 2017 |
| Carry Me | 2004 |
| People Ain't No Good | 2017 |
| Easy Money | 2004 |
| Into My Arms | 2017 |
| The Weeping Song | 2017 |
| Abbatoir Blues | 2004 |
| Do You Love Me? | 2017 |
| Loverman | 2017 |
| Bring It On | 2003 |
| Brother, My Cup Is Empty | 2010 |
| Avalanche | 2021 |
| Breathless | 2017 |
| Jubilee Street | 2013 |
| Higgs Boson Blues | 2013 |
| Mermaids | 2013 |
| Jesus Of The Moon | 2017 |
| Tupelo | 2017 |