Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let The Bells Ring, исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Песня из альбома Abattoir Blues/The Lyre of Orpheus, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.09.2004
Лейбл звукозаписи: Mute
Язык песни: Английский
Let The Bells Ring(оригинал) |
C’mon, kind Sir, let’s walk outside |
And breathe the autumn air |
See the many that have lived and died |
See the unending golden stair |
See all of us that have come behind |
Clutching at your hem |
All the way from Arkansas |
To your sweet and last amen |
Let the bells ring |
He is the real thing |
Let the bells ring |
He is the real, real thing |
Take this deafening thunder down |
Take this bread and take this wine |
Your passing is not what we mourn |
But the world you left behind |
Well, do not breathe, nor make a sound |
And behold your mighty work |
That towers over the uncaring ground |
Of a lesser, darker world |
Let the bells ring |
He is the real thing |
Let the bells ring |
He is the real, real thing |
There are those of us not fit to tie |
The laces of your shoes |
Must remain behind to testify |
Through an elementary blues |
So, let’s walk outside, the hour is late |
Through your crumbs and scattered shells |
Where the awed and the mediocre wait |
Barely fit to ring the bells |
Let the bells ring |
He is the real thing |
Let the bells ring |
He is the real, real thing |
Пусть Звонят Колокола(перевод) |
Давай, добрый сэр, пойдем на улицу |
И дышать осенним воздухом |
Посмотрите на многих, кто жил и умер |
Увидеть бесконечную золотую лестницу |
Увидеть всех нас, кто остался позади |
Схватившись за подол |
Весь путь из Арканзаса |
К вашему сладкому и последнему аминь |
Пусть звонят колокола |
Он настоящая вещь |
Пусть звонят колокола |
Он настоящий, настоящий |
Сними этот оглушительный гром |
Возьми этот хлеб и возьми это вино |
Ваш уход - это не то, о чем мы скорбим |
Но мир, который ты оставил позади |
Ну не дыши, ни звука |
И вот твоя могучая работа |
Что возвышается над безразличной землей |
Меньшего, темного мира |
Пусть звонят колокола |
Он настоящая вещь |
Пусть звонят колокола |
Он настоящий, настоящий |
Есть те из нас, которые не подходят для галстука |
Шнурки вашей обуви |
Должен остаться, чтобы дать показания |
Через элементарный блюз |
Итак, пойдем на улицу, час поздний |
Сквозь твои крошки и разбросанные снаряды |
Где благоговейные и посредственные ждут |
Едва подходит, чтобы звонить в колокола |
Пусть звонят колокола |
Он настоящая вещь |
Пусть звонят колокола |
Он настоящий, настоящий |