Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lament, исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds.
Дата выпуска: 28.03.2010
Язык песни: Английский
Lament(оригинал) | Плач(перевод на русский) |
I've seen your fairground hair, | Я все это знаю: твои ярмарочные волосы, |
your seaside eyes | Твои прибрежные глаза, |
Your vampire tooth, your little truth | Твои вампирьи зубки, твои ничтожные истины, |
Your tiny lies | Твои маленькие обманы. |
- | - |
I know your trembling hand, your guilty prize | Я все это помню: дрожь твоих пальцев, твою стыдливую гордыню, |
Your sleeping limbs, your foreign hymns | Твои члены, объятые сном, твои заморские песни, |
Your midnight cries | Твои полночные рыдания. |
- | - |
So dry your eyes | ...Так вытри же слезы |
And turn your head away | И отвернись: |
Now there's nothing more to say | Ведь говорить больше не о чем, |
Now you're gone away | Ведь ты уже далеко... |
- | - |
I know your trail of tears, | Я помню следы слез на твоем личике, |
Your slip of hand | Помню, как твоя ладонь скользнула из моей, |
Your monkey paw, your monkey claw | Я помню твои обезьяньи лапы, вои обезьяньи коготки, |
And your monkey hand | Твои обезьяньи пальчики; |
- | - |
I've seen your trick of blood, | Все это мне знакомо: твои кровавые ловушки, |
Your trap of fire | Твои огненные сети, |
Your ancient wound, your scarlet moon | Твои древние шрамы, твоя багряная луна, |
And your jailhouse smile | Твоя усмешка тюремщика. |
- | - |
So dry your eyes | ...Так вытри же слезы |
And turn your head away | И отвернись: |
Now there's nothing more to say | Ведь говорить больше не о чем, |
Now you're gone away | Ведь ты уже далеко... |
- | - |
I'll miss your urchin smile, | ...Но мне будет не хватать тебя: твоей шалопайской ухмылки, |
Your orphan tears | Твоих сиротских слез, |
Your shining prize, your tiny cries | Твоей блистательной гордости, твоих жалких рыданий, |
Your little fears | Твоих ничтожных страхов. |
I'll miss your fairground hair, | Мне будет не хватать твоих ярмарочных волос |
Your seaside eyes | И прибрежных глаз, |
Your vampire tooth, your little truth | Твоих вампирьих зубок, твоих ничтожных истин |
And your tiny lies | И маленьких обманов - |
- | - |
So dry your eyes | Но придется утереть слезы |
And turn your head away | И отвернуться: |
Now there's nothing more to say | Ведь сказать больше нечего... |
Now you're gone away | Ведь ты уже далеко. |
Lament(оригинал) |
I’ve seen your fairground hair, |
your seaside eyes |
Your vampire tooth, your little truth |
Your tiny lies |
I know your trembling hand, your guilty prize |
Your sleeping limbs, your foreign hymns |
Your midnight cries |
So dry your eyes |
And turn your head away |
Now there’s nothing more to say |
Now you’re gone away |
I know your trail of tears, your slip of hand |
Your monkey paw, your monkey claw |
And your monkey hand |
I’ve seen your trick of blood, your trap of fire |
Your ancient wound, your scarlet moon |
And your jailhouse smile |
So dry your eyes |
And turn your head away |
Now there’s nothing more to say |
Now you’re gone away |
I’ll miss your urchin smile, your orphan tears |
Your shining prize, your tiny cries |
Your little fears |
I’ll miss your fairground hair, your seaside eyes |
Your little truth, your vampire tooth, |
And your tiny lies |
So dry your eyes |
And turn your head away |
Now there’s nothing more to say |
Now you’re gone away |
Причитать(перевод) |
Я видел твои ярмарочные волосы, |
твои приморские глаза |
Твой зуб вампира, твоя маленькая правда |
Ваша крошечная ложь |
Я знаю твою дрожащую руку, твой виновный приз |
Твои спящие конечности, твои чужие гимны |
Твои полуночные крики |
Так что вытри глаза |
И отверни голову |
Теперь больше нечего сказать |
Теперь ты ушел |
Я знаю твой след слез, твою оплошность |
Твоя обезьянья лапа, твой обезьяний коготь |
И твоя обезьянья рука |
Я видел твой трюк с кровью, твою огненную ловушку |
Твоя древняя рана, твоя алая луна |
И твоя тюремная улыбка |
Так что вытри глаза |
И отверни голову |
Теперь больше нечего сказать |
Теперь ты ушел |
Я буду скучать по твоей мальчишеской улыбке, твоим сиротским слезам |
Ваш сияющий приз, ваши крошечные крики |
Ваши маленькие страхи |
Я буду скучать по твоим ярмарочным волосам, твоим приморским глазам |
Твоя маленькая правда, твой зуб вампира, |
И твоя крошечная ложь |
Так что вытри глаза |
И отверни голову |
Теперь больше нечего сказать |
Теперь ты ушел |