Where is Mona? | Где же Мона? |
She's long gone | Давно ушла. |
Where is Mary? | Где Мэри? |
She's taken her along | Она её с собой взяла. |
But they haven't put their mittens on | Но они же не надели рукавицы, |
And there's fifteen feet of pure white snow. | А за окном — пятнадцать футов чистого белого снега. |
- | - |
Where is Michael? | Где же Майкл? |
Where is Mark? | Где Марк? |
Where is Matthew? | Где Мэттью? |
Now it's getting dark... | Ведь уже темнеет... |
Where is John? They're all out back | Где же Джон? Они снова ушли, |
Under fifteen feet of pure white snow | Остались под пятнадцатью футами чистого белого снега. |
- | - |
Would you please put down that telephone? | Пожалуйста, положи трубку. |
We're under fifteen feet of pure white snow | Мы — под пятнадцатью футами чистого белого снега. |
- | - |
I waved to my neighbour | Я помахал своему соседу, |
My neighbour waved to me | Он в ответ — мне. |
But my neighbour | Но ведь он — |
Is my enemy | Мой враг... |
I kept waving my arms | А я всё махал руками |
Till I could not see | До тех пор, пока ничего уже не мог увидеть |
Under fifteen feet of pure white snow | Под пятнадцатью футами чистого белого снега. |
- | - |
Is there anybody | Есть ли тут кто-нибудь? |
Out there please? | Отзовитесь. |
It's too quiet in here | Слишком тихо здесь... |
And I'm beginning to freeze | И я начинаю мерзнуть. |
I've got icicles hanging | Сосульки свисают |
From my knees | С моих колен. |
Under fifteen feet of pure white snow | Я под пятнадцатью футами чистого белого снега. |
- | - |
Is there anybody here who feels this low | Есть ли здесь кто-нибудь, кто чувствует себя так же угнетенно |
Under fifteen feet of pure white snow | Под пятнадцатью футами чистого белого снега? |
Raise your hands up to the sky | Протяни руки к небесам. |
Raise your hands up to the sky | Протяни руки к небесам. |
Raise your hands up to the sky | Протяни руки к небесам... |
Is it any wonder? | Разве вас это удивляет? |
Oh my Lord, Oh my Lord | О, Боже. О, Боже... |
Oh my Lord, Oh my Lord | О, Боже. О, Боже... |
- | - |
Doctor, Doctor | Доктор, Доктор, |
I'm going mad | Я схожу с ума. |
This is the worst day | Это худший день, |
I've ever had | Который у меня когда-либо был. |
I can't remember | Я не помню, |
Ever feeling this bad | Когда я чувствовал себя так же плохо |
Under fifteen feet of pure white snow | Под пятнадцатью футами чистого белого снега. |
- | - |
Where's my nurse | Где медсестра моя? |
I need some healing | Мне нужно лечение. |
I've been paralysed | Я был парализован |
By a lack of feeling | Из-за недостатка эмоций. |
I can't even find | Я даже не могу найти |
Anything worth stealing | Что-нибудь, что стоило бы украсть |
Under fifteen feet of pure white snow | Под пятнадцатью футами чистого белого снега. |
- | - |
Is there anyone here who doesn't know? | Разве не ясно это всем вокруг? |
We're under fifteen feet of pure white snow | Мы — под пятнадцатью футами чистого белого снега. |
- | - |
Raise your hands up to the sky | Протяни руки к небесам. |
Raise your hands up to the sky | Протяни руки к небесам. |
Raise your hands up to the sky | Протяни руки к небесам... |
Is it any wonder? | Разве вас это удивляет? |
Oh my Lord, Oh my Lord | О, Боже. О, Боже... |
Oh my Lord, Oh my Lord | О, Боже. О, Боже... |
- | - |
Save yourself! Help yourself! | Спаси себя сам! Помоги себе! |
Save yourself! Help yourself! | Спаси себя! Помоги себе сам!.. |
Save yourself! Help yourself! | Спаси себя сам! Помоги себе! |
Save yourself! Help yourself! | Спаси себя! Помоги себе сам!.. |