Перевод текста песни Jack's Shadow - Nick Cave & The Bad Seeds

Jack's Shadow - Nick Cave & The Bad Seeds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jack's Shadow , исполнителя -Nick Cave & The Bad Seeds
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.04.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Jack's Shadow (оригинал)Тень Джека (перевод)
They dragged Jack and his shadow Они потащили Джека и его тень
From the hole Из дыры
And the bulb that burned above him И лампочка, что горела над ним
Did shine both day and night Светило и днем ​​и ночью
And his shadow learned to love his И его тень научилась любить его
Little darks and greater light Маленькая тьма и большой свет
And the sun it shined И солнце сияло
And the sun it shined И солнце сияло
And the sun it shined И солнце сияло
A little longer Немного дольше
Jack wept and kissed his shadow Джек заплакал и поцеловал свою тень
«Goodbye» "До свидания"
Spat from their dirty dungeons Плевать из своих грязных застенков
Into a truly different din В действительно другой шум
Shat from their institutions Шать из своих заведений
Into a fully different din В совершенно другой шум
And his shadow soon became a wife И его тень вскоре стала женой
And children plagued his latter life И дети преследовали его последнюю жизнь
Until one night he took a skinning knife Пока однажды ночью он не взял нож для снятия шкур
And stole into the town И украл в город
And tracked his shadow down И отследил его тень
Said the shadow to Jack Henry Сказала тень Джеку Генри
«What's wrong?» "Что не так?"
Jack said «A home is not a hole» Джек сказал: «Дом — это не дыра»
«And shwdow, you’re just a gallow that I hang my body from» «И блин, ты просто виселица, на которой я подвешиваю свое тело»
«O Shadow, your a shackle from wich my time is never done» «О Тень, ты оковы, с которых мое время никогда не кончится»
Then he peeled his shadow off in strips Затем он содрал свою тень полосками
He peeled his shadow off in strips Он содрал свою тень полосками
Then kneeled his shadow on some steps Затем преклонил колени свою тень на несколько шагов
And cried «What have I done?» И воскликнул: «Что я сделал?»
And the sun it shined И солнце сияло
And the sun it shined И солнце сияло
I say «Love is blind» Я говорю «Любовь слепа»
«And is it any wonder?!» «И стоит ли удивляться?!»
«And is it any wonder?!» «И стоит ли удивляться?!»
Jacked and his damned shadow Джекед и его проклятая тень
Is gone ушел
And though each one of us are want to duly mourn И хотя каждый из нас хочет должным образом оплакивать
And though each one of us are want to duly mourn И хотя каждый из нас хочет должным образом оплакивать
'Tis done in brighter corners now Теперь это делается в более ярких углах
'Tis done in brighter corners now Теперь это делается в более ярких углах
Now that Jack’s black shadow’s gone Теперь, когда черная тень Джека исчезла
And the sun it shined И солнце сияло
And the sun it shined И солнце сияло
And the sun it shined И солнце сияло
A little stronger Немного сильнее
I swear, love is blind Клянусь, любовь слепа
Ooh, love is blind О, любовь слепа
Yeah, love is blind Да, любовь слепа
And is it any wonder? И стоит ли удивляться?
'Tis done in brighter corners now Теперь это делается в более ярких углах
'Tis done in brighter corners now Теперь это делается в более ярких углах
Now that Jack’s black shadow’s gone Теперь, когда черная тень Джека исчезла
Etcetera EtceteraИ так далее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: