| You went looking for nur, dear,
| Ты пошла искать нура, дорогая,
|
| Down by the sea
| Вниз по морю
|
| You found some Iittle silver fish
| Вы нашли маленькую серебряную рыбку
|
| But you didn’t find me I was hiding, dear, hiding all way
| Но ты не нашел меня, я прятался, милый, прятался всю дорогу
|
| I was hiding, dear, hiding all way
| Я прятался, дорогая, всю дорогу прятался
|
| You went to the museum
| Вы были в музее
|
| You climbed a spiral stair
| Вы поднялись по винтовой лестнице
|
| You searched for me all among
| Ты искал меня среди всех
|
| The knowledgeable air
| Знающий воздух
|
| I was hidden, babe, hiding all away
| Я был спрятан, детка, прятался
|
| I was hidden, dear, hiding all away
| Я спрятался, дорогая, спрятался подальше
|
| You entered the cathedral
| Вы вошли в собор
|
| When you heard the solemn knell
| Когда вы услышали торжественный звон
|
| I was not sitting with the gargoyles
| Я не сидел с горгульями
|
| I was not swinging from the hell
| Я не качался от ада
|
| I was hiding, dear, I was hiding all away
| Я прятался, дорогая, я прятался далеко
|
| I was hiding, dear, I was hiding all away
| Я прятался, дорогая, я прятался далеко
|
| You asked an electrician
| Вы спросили электрика
|
| If he’d seen me round his place
| Если бы он увидел меня вокруг своего дома
|
| He touched you with his fingers
| Он коснулся тебя пальцами
|
| Sent sparks zapping out your face
| Послал искры, выбивая твое лицо
|
| I was hidden, dear, hiding all away
| Я спрятался, дорогая, спрятался подальше
|
| I was not there, dear, hiding all away
| Меня там не было, дорогая, спряталась подальше
|
| You went and asked your doctor
| Вы пошли и спросили своего врача
|
| To get some advice
| Чтобы получить совет
|
| He shot you full of Pethidine
| Он выстрелил в тебя петидином
|
| And then he billed you twice
| А потом он выставил вам счет дважды
|
| But I was hiding, dear, hiding all away
| Но я прятался, милый, прятался подальше
|
| But I was hiding, dear, hiding all away
| Но я прятался, милый, прятался подальше
|
| You approached a high court judge
| Вы обратились к судье Верховного суда
|
| You thought he’d be on the level
| Вы думали, что он будет на уровне
|
| He wrapped a rag around your face
| Он обернул тряпкой твое лицо
|
| And beat you with his gavel
| И бить тебя своим молотком
|
| I was hiding, habe, hiding all away
| Я прятался, хабе, прятался подальше
|
| I was hidden, dem, hiding all away
| Я был спрятан, дем, прятался от всех
|
| You asked at the local constabulary
| Вы спросили в местной полиции
|
| They said, he’s up to his same old tricks
| Они сказали, что он до своих старых трюков
|
| They leered at you with their baby blues
| Они смотрели на вас со своим детским блюзом
|
| And rubbed jelly on their sticks
| И натерли желе на палочках
|
| I had to get out of there, babe, hiding all away
| Мне нужно было уйти оттуда, детка, спрятаться подальше
|
| I had to get out of there, dear, hiding all away
| Я должен был уйти оттуда, дорогая, прячась все подальше
|
| You searched through all my poets
| Вы обыскали всех моих поэтов
|
| From Sappho through to Auden
| От Сафо до Одена
|
| I saw the book fall from your hands
| Я видел, как книга выпала из твоих рук
|
| As you slowly died of boredom
| Когда ты медленно умирал от скуки
|
| I had been there, dear,
| Я был там, дорогая,
|
| but I was not there anymore
| но меня там больше не было
|
| I had been there, now I’m hiding all way
| Я был там, теперь я прячусь всю дорогу
|
| You walked into the ball of fame
| Вы вошли в бал славы
|
| And approached my imitators
| И подошел к моим подражателям
|
| Some were stuffing their faces with caviar
| Некоторые набивали лицо икрой
|
| Some were eating cold potatoes
| Некоторые ели холодную картошку
|
| I was hiding, dear, hiding all away
| Я прятался, дорогая, прятался подальше
|
| I was hiding, dear, hiding all away
| Я прятался, дорогая, прятался подальше
|
| You asked a famous cook if he’d seen me He opened his oven wide
| Вы спросили известного повара, видел ли он меня, он широко открыл свою духовку
|
| He basted you with butter, babe
| Он полил тебя маслом, детка
|
| And made you crawl inside
| И заставил тебя ползти внутрь
|
| I was not in there, dear, hiding all away
| Меня там не было, дорогая, спряталась подальше
|
| I was not in there, dear, hiding all away
| Меня там не было, дорогая, спряталась подальше
|
| You asked the butcher
| Вы спросили мясника
|
| Who lifted up his cleaver
| Кто поднял свой тесак
|
| Stuck his fist up your dress
| Засунул кулак тебе в платье
|
| Said he must’ve been mad to leave you
| Сказал, что, должно быть, сошёл с ума, раз оставил тебя
|
| But I had to get away, dear, hiding all away
| Но мне пришлось уйти, дорогая, спрятаться подальше
|
| I had to get away, dear, I was hidden all away
| Я должен был уйти, дорогая, я был спрятан повсюду
|
| Some of us we hide away
| Некоторые из нас прячутся
|
| Some of us we don’t
| Некоторые из нас не
|
| Some will live to love another day
| Некоторые будут жить, чтобы любить другой день
|
| And some of us won’t
| И некоторые из нас не будут
|
| But we all know there is a law
| Но мы все знаем, что есть закон
|
| And that law, it is love
| И этот закон, это любовь
|
| And we all know there’s a war coming
| И мы все знаем, что грядет война
|
| Coming from above
| Приходит сверху
|
| There is a war coming
| Грядет война
|
| There is a war coming | Грядет война |