Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hallelujah, исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Песня из альбома No More Shall We Part, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.05.2011
Лейбл звукозаписи: Mute
Язык песни: Английский
Hallelujah(оригинал) | Аллилуйя(перевод на русский) |
On the first day of May I took to the road | В первый день мая я вышел на дорогу. |
I'd been staring out the window most of the morning | Почти всё то утро я смотрел из окна. |
I'd watched the rain claw at the glass | Я следил за дождем, он цеплялся когтями за траву. |
And a vicious wind blew hard and fast | Я слышал, как злой ветер свистал торопливо и громко. |
I should have taken it as a warning | Мне следовало увидеть во всём этом дурной знак. |
As a warning As a warning | Дурной знак... Дурной знак. |
As a warning | Дурной знак. |
- | - |
I'd given my nurse the weekend off | Я подарил выходной своей сиделке, |
My meals were ill prepared | Приготовленная еда никуда не годилась. |
My typewriter had turned mute as a tomb | Моя печатная машинка хранила гробовое молчание, |
And my piano crouched in the corner of my room | И пианино в углу комнаты припало к полу, |
With all its teeth bared | Оскалив зубы... |
All its teeth bared All its teeth bared | Оскалив зубы. Оскалив зубы. |
All its teeth bared. | Оскалив зубы... |
- | - |
Hallelujah Hallelujah | Аллилуйя. Аллилуйя. |
Hallelujah Hallelujah | Аллилуйя. Аллилуйя. |
- | - |
I left my house without my coat | Я вышел из дома без куртки, |
Something my nurse would not have allowed | Чего моя сиделка никогда бы не позволила. |
And I took the small roads out of town | И я пошел по узким дорогам, ведущим из города прочь. |
And I passed a cow and the cow was brown | И я прошел мимо коровы, и корова была бурой. |
And my pyjamas clung to me like a shroud | И моя пижама липла к телу, облегая его, словно саван. |
Like a shroud Like a shroud | Словно саван. Словно саван... |
Like a shroud | Словно саван. |
- | - |
There rose before me a little house | И вот возник передо мной маленький дом, |
With all hope and dreams kept within | Все надежды и мечты хранились в нём. |
A woman's voice close to my ear | Женский голос прозвучал у самого уха, |
Said, "Why don't you come in here?" | Спросил: "Может, зайдёшь?" |
"You looked soaked to the skin" | "Ты, кажется, промок до костей". |
Soaked to the skin Soaked to the skin | До костей. Промок до костей. |
Soaked to the skin | До костей. |
- | - |
Hallelujah Hallelujah | Аллилуйя. Аллилуйя. |
Hallelujah Hallelujah | Аллилуйя. Аллилуйя. |
- | - |
I turned to the woman and the woman was young | Я повернулся к женщине — она была молода |
I extended a hearty salutation | Я поздоровался с ней тепло, |
But I knew if my nurse had been here | Зная, что если б сиделка оказалась здесь, |
She would never in a thousand years | Она бы ни за что и никогда на свете |
Permit me to accept that invitation | Не позволила мне принять это приглашение. |
Invitation That invitation | Приглашение. То приглашение... |
That invitation | То приглашение. |
- | - |
Now, you might think it wise to risk it all | Конечно, вы можете подумать, что было бы разумнее рискнуть, |
Throw caution to the reckless wind | Отшвырнуть осторожность прочь, в безрассудный вихрь... |
But with her hot cocoa and her medication | Но спасеньем для меня была |
My nurse had been my one salvation | Лишь сиделка. Её лечение и горячее какао... |
So I turned back home | Так что отправился домой. |
I turned back home I turned back home | Домой... Пошел домой, |
Singing my song | Напевая свою песню: |
- | - |
Hallelujah | "Аллилуйя. |
The tears are welling in my eyes again | Снова слёзы льются из глаз ручьем. |
Hallelujah | Aллилуйя. |
I need twenty big buckets to catch them in | Мне нужны двадцать больших ведер, чтоб их собрать... |
Hallelujah | Аллилуйя. |
And twenty pretty girls to carry them down | ...И двадцать милых девушек, чтоб ведра унесли... |
Hallelujah | Аллилуйя. |
And twenty deep holes to bury them in | ...И двадцать глубоких ям, чтоб в них ведра зарыть" |
[х2] | [2 раза] |
Hallelujah(оригинал) |
On the first day of May I took to the road |
I’d been staring out the window most of the morning |
I’d watched the rain claw at the glass |
And a vicious wind blew hard and fast |
I should have taken it as a warning |
As a warning As a warning |
As a warning |
I’d given my nurse the weekend off |
My meals were I’ll prepared |
My typewriter had turned mute as a tomb |
And my piano crouched in the corner of my room |
With all it’s teeth bared |
All it’s teeth bared All it’s teeth bared |
All it’s teeth bared. |
Hallelujah Hallelujah |
Hallelujah Hallelujah |
I left my house without my coat |
Something my nurse would not have allowed |
And I took the small roads out of town |
And I passed a cow and the cow was brown |
And my pyjamas clung to me like a shroud |
Like a shroud Like a shroud |
Like a shroud |
There rose before me a little house |
With all hope and dreams kept within |
A woman’s voice close to my ear |
Said, «Why don’t you come in here?» |
«You looked soaked to the skin» |
Soaked to the skin Soaked to the skin |
Soaked to the skin |
Hallelujah Hallelujah |
Hallelujah Hallelujah |
I turned to the woman and the woman was young |
I extended a hearty salutation |
But I knew if my nurse had been here |
She would never in a thousand years |
Permit me to accept that invitation |
Invitation That invitation |
That invitation |
Now, you might think it wise to risk it all |
Throw caution to the reckless wind |
But with her hot cocoa and her medication |
My nurse had been my one salvation |
So I turned back home |
I turned back home I turned back home |
Singing my song |
Hallelujah |
The tears are welling in my eyes again |
Hallelujah |
I need twenty big buckets to catch them in |
Hallelujah |
And twenty pretty girls to carry |
them down |
Hallelujah |
And twenty deep holes to bury them in |
Hallelujah |
The tears are welling in my eyes again |
Hallelujah |
I need twenty big buckets to catch them in |
Hallelujah |
And twenty pretty girls to carry them down |
Hallelujah |
And twenty deep holes to bury them in |
Аллилуйя(перевод) |
В первый день мая я отправился в путь |
Я смотрел в окно большую часть утра |
Я смотрел, как дождь царапает стекло |
И свирепый ветер дул сильно и быстро |
Я должен был принять это как предупреждение |
В качестве предупреждения В качестве предупреждения |
В качестве предупреждения |
Я дала своей медсестре выходной |
Моя еда была приготовлена |
Моя пишущая машинка замолчала как могила |
И мое пианино притаилось в углу моей комнаты |
Со всеми его зубами |
Все оскалило зубы Все оскалило зубы |
Все это оскалило зубы. |
Аллилуйя Аллилуйя |
Аллилуйя Аллилуйя |
Я вышел из дома без пальто |
Что-то, что моя медсестра не позволила бы |
И я выбрал небольшие дороги за городом |
И я прошел мимо коровы, и корова была коричневой |
И моя пижама цеплялась за меня, как саван |
Как саван Как саван |
Как саван |
Передо мной встал домик |
Со всей надеждой и мечтами, хранящимися внутри |
Женский голос рядом с моим ухом |
Сказал: «Почему ты не заходишь сюда?» |
«Ты выглядел промокшим до нитки» |
Пропитанный до кожи Пропитанный до кожи |
Пропитанный до нитки |
Аллилуйя Аллилуйя |
Аллилуйя Аллилуйя |
Я повернулся к женщине, и женщина была молода |
Я сердечно приветствовал |
Но я знал, была ли здесь моя медсестра |
Она бы никогда за тысячу лет |
Разрешите мне принять это приглашение |
Приглашение Это приглашение |
Это приглашение |
Теперь вы можете подумать, что разумно рискнуть всем |
Бросьте осторожность на безрассудный ветер |
Но с ее горячим какао и ее лекарствами |
Моя медсестра была моим единственным спасением |
Так что я вернулся домой |
я вернулся домой я вернулся домой |
Пою свою песню |
Аллилуйя |
Слезы снова наворачиваются на глаза |
Аллилуйя |
Мне нужно двадцать больших ведер, чтобы поймать их. |
Аллилуйя |
И двадцать красивых девушек, чтобы нести |
их вниз |
Аллилуйя |
И двадцать глубоких ям, чтобы похоронить их в |
Аллилуйя |
Слезы снова наворачиваются на глаза |
Аллилуйя |
Мне нужно двадцать больших ведер, чтобы поймать их. |
Аллилуйя |
И двадцать красивых девушек, чтобы нести их |
Аллилуйя |
И двадцать глубоких ям, чтобы похоронить их в |