Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grief Came Riding, исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds.
Дата выпуска: 21.03.2005
Язык песни: Английский
Grief Came Riding(оригинал) |
A grief came riding |
On the wind |
Up the sullen river Thames |
I was sittin' on the bank with my mouth open |
When I felt it entering |
I began thinkin' about our wedding day |
And how love was a vow |
I was thinkin' about the chamber door |
Only we can enter now |
I began thinkin' about our ancient friends |
And of kissin' them goodbye |
And then the wind blew under Battersea Bridge |
And a tear broke from my eye |
I started thinkin' about London |
And nothing good ever came from this town |
And if the Thames weren’t so filthy |
I would jump in the river and drown |
Don’t be afraid |
Come on down |
I’m just sittin' here |
Thinking aloud |
A grief came riding on the wind |
Up the river where the bridges crouch |
Blowing people back and forth |
From the marital bed to the psychiatric couch |
Blowin' people far apart |
Blowin' others so they collide |
Blowin' some poor bastard right out of the water |
Blowin' another one over the side |
Hear the ancient iron bridge |
And listen to it groan |
With the weight of a thousand people |
Leavin' or returning home |
To their failures |
To their boredoms |
To their husbands |
And their wives |
Who are carving them up for dinner |
Before they even arrive |
Don’t be afraid |
Come on down |
I’m just sittin' here |
And thinkin' aloud |
And look there just below the water |
See the saviour of the human race |
With the fishes and the frogs |
Has found his final resting place |
Don’t be afraid |
Come on down |
I’m just sittin' here |
Thinkin' aloud |
Горе Пришло Верхом(перевод) |
Горе пришло верхом |
На ветру |
Вверх по угрюмой реке Темзе |
Я сидел на берегу с открытым ртом |
Когда я почувствовал, что он входит |
Я начал думать о дне нашей свадьбы |
И как любовь была клятвой |
Я думал о двери камеры |
Только мы можем войти сейчас |
Я начал думать о наших древних друзьях |
И поцеловать их на прощание |
А потом ветер подул под мост Баттерси |
И слеза вырвалась из моего глаза |
Я начал думать о Лондоне |
И ничего хорошего из этого города никогда не выходило |
И если бы Темза не была такой грязной |
Я бы прыгнул в реку и утонул |
Не бойся |
Давай вниз |
я просто сижу здесь |
мысли вслух |
Горе пришло верхом на ветру |
Вверх по реке, где мосты приседают |
Сдувание людей туда и обратно |
От супружеского ложа до психиатрической кушетки |
Раздувание людей далеко друг от друга |
Взорвать других, чтобы они столкнулись |
Выдуть какого-то бедного ублюдка прямо из воды |
Blowin 'еще один за бортом |
Услышьте древний железный мост |
И слушай, как он стонет |
Весом в тысячу человек |
Уезжать или возвращаться домой |
К их неудачам |
К их скуке |
своим мужьям |
И их жены |
Кто режет их на ужин |
Еще до того, как они прибудут |
Не бойся |
Давай вниз |
я просто сижу здесь |
И мысли вслух |
И посмотри там прямо под водой |
Увидеть спасителя рода человеческого |
С рыбками и лягушками |
Нашел свое последнее пристанище |
Не бойся |
Давай вниз |
я просто сижу здесь |
Думай вслух |