| This world is beautiful
| Этот мир прекрасен
|
| Held within its stars
| Проводится в его звездах
|
| I keep it in my heart
| Я храню это в своем сердце
|
| The stars are your eyes
| Звезды твои глаза
|
| I loved them right from the start
| Я любил их с самого начала
|
| A world so beautiful
| Мир так прекрасен
|
| And I keep it in my heart
| И я храню это в своем сердце
|
| A ghosteen dances in my hand
| Призрак танцует в моей руке
|
| Slowly twirling, twirling all around
| Медленно кружась, кружась вокруг
|
| A glowing circle in my hand
| Светящийся круг в моей руке
|
| Dancing, dancing, dancing all around (In my hand)
| Танцы, танцы, танцы вокруг (В моей руке)
|
| A ghosteen dances in my hand (In my hand)
| Призрак танцует в моей руке (В моей руке)
|
| Slowly twirling, twirling all around (All around)
| Медленно кружится, кружится все вокруг (Все вокруг)
|
| A ghosteen dances in my hand (In my hand)
| Призрак танцует в моей руке (В моей руке)
|
| Dancing, dancing, dancing all around (All around)
| Танцы, танцы, танцы вокруг (все вокруг)
|
| Here we go
| Вот так
|
| There goes the moonlit man
| Там идет залитый лунным светом человек
|
| Got a suitcase in his hand
| Получил чемодан в руке
|
| He’s moving on
| Он движется дальше
|
| Down the road
| По дороге
|
| Things tend to fall apart starting with his heart
| Вещи, как правило, разваливаются, начиная с его сердца
|
| He kisses you lightly and he leaves
| Он слегка целует тебя и уходит
|
| Leaves your sleeping body
| Оставляет ваше спящее тело
|
| Curled and dreaming around your smile, your smile
| Свернувшись и мечтая о твоей улыбке, твоей улыбке
|
| The three bears watch the TV
| Три медведя смотрят телевизор
|
| They age a lifetime, O' Lord
| Они стареют всю жизнь, о 'Господи
|
| Mama bear holds the remote
| Мама-медведь держит пульт
|
| Papa bear, he just floats
| Папа медведь, он просто плавает
|
| And baby bear, he has gone
| И медвежонок, он ушел
|
| To the moon in a boat, on a boat
| На луну в лодке, на лодке
|
| I’m speaking about love now
| Я говорю о любви сейчас
|
| And how the lights of love go down
| И как гаснет свет любви
|
| You’re in the back room washing his clothes
| Ты в задней комнате стираешь его одежду
|
| Love’s like that, you know, it’s like a tidal flow
| Знаешь, любовь такая, как прилив
|
| And the past with its fierce undertow won’t ever let us go
| И прошлое с его свирепым отливом никогда не отпустит нас
|
| Won’t ever let you go
| Никогда не отпущу тебя
|
| If I could move the night I would
| Если бы я мог двигаться ночью, я бы
|
| And I would turn the world around if I could
| И я бы перевернул мир, если бы мог
|
| There’s nothing wrong with loving something
| Нет ничего плохого в том, чтобы любить что-то
|
| You can’t hold in your hand
| Вы не можете держать в руке
|
| You’re sitting on the edge of the bed
| Ты сидишь на краю кровати
|
| Smoking and shaking your head
| Курить и качать головой
|
| Well there’s nothing wrong with loving things
| Ну нет ничего плохого в том, чтобы любить вещи
|
| That cannot even stand
| Это даже не может стоять
|
| Well there goes your moony man
| Ну вот и твой лунатик
|
| With his suitcase in his hand
| С чемоданом в руке
|
| Well every road is lined with animals
| Ну, каждая дорога усеяна животными
|
| That rise from their blood and walk
| Которые восстают из их крови и ходят
|
| Well the moon won’t get a wink of sleep
| Ну, луна не будет спать
|
| If I stay all night and talk
| Если я останусь на всю ночь и буду говорить
|
| If I stay all night and talk | Если я останусь на всю ночь и буду говорить |