| As so with that, I thought I’d take a final walk
| Как и с этим, я подумал, что совершу последнюю прогулку
|
| The tide of public opinion had started to abate
| Прилив общественного мнения начал стихать
|
| The neighbours, bless them, had turned out to be all talk
| Соседи, благослови их, оказались болтливыми
|
| I could see their frightened faces
| Я мог видеть их испуганные лица
|
| peering at me through the gate
| глядя на меня через ворота
|
| I was looking for an end to this, for some kind of closure
| Я искал конец этому, какое-то завершение
|
| Time moved so rapidly, I had no hope of keeping track of it
| Время бежало так быстро, что у меня не было надежды уследить за ним.
|
| I thought of my friends who had died of exposure
| Я думал о своих друзьях, которые умерли от воздействия
|
| And I remembered other ones who had died from the lack of it And in my best shoes I started falling forward down the street
| И я вспомнил других, которые умерли от его отсутствия И в своих лучших ботинках я начал падать вперед по улице
|
| I stopped at a church and jostled through the crowd
| Я остановился у церкви и протиснулся сквозь толпу
|
| And love followed just behind me, panting at my feet
| И любовь следовала за мной, тяжело дыша у моих ног
|
| As the steeple tore the stomach from a lonely little cloud
| Когда шпиль вырвал живот из одинокого облачка
|
| Inside I sat, seeking the presence of a God
| Внутри я сидел, ища присутствия Бога
|
| I searched through the pictures in a leather-bound book
| Я просмотрел картинки в книге в кожаном переплете
|
| I found a woolly lamb dozing in an issue of blood
| Я нашел шерстистого ягненка, дремлющего в кровавом пузыре.
|
| And a gilled Jesus shivering on a fisherman’s hook
| И жаберный Иисус, дрожащий на крючке рыбака
|
| Babe
| детка
|
| It seems so long
| Кажется, это так долго
|
| Since you’ve been gone away
| Поскольку вы ушли
|
| And I Just got to say
| И я просто должен сказать
|
| That it grows darker with the day
| Что с каждым днем темнеет
|
| Back on the street I saw a great big smiling sun
| Вернувшись на улицу, я увидел большое улыбающееся солнце
|
| It was a Good day and an Evil day and all was bright and new
| Это был хороший день и плохой день, и все было ярким и новым
|
| And it seemed to me that most destruction was being done
| И мне казалось, что больше всего разрушений делается
|
| By those who could not choose between the two
| Теми, кто не мог выбрать между двумя
|
| Amateurs, dilettantes, hacks, cowboys, clones
| Любители, дилетанты, халтурщики, ковбои, клоны
|
| The streets groan with little Caesars, Napoleons and cunts
| Улицы стонут с маленькими цезарями, Наполеонами и пиздами
|
| With their building blocks and their tiny plastic phones
| С их строительными блоками и их крошечными пластиковыми телефонами
|
| Counting on their fingers, with crumbs down their fronts
| Считая на пальцах, с крошками на фронтах
|
| I passed by your garden, saw you with your flowers
| Я проходил мимо твоего сада, видел тебя с твоими цветами
|
| The Magnolias, Camellias and Azaleas so sweet
| Магнолии, камелии и азалии такие сладкие
|
| And I stood there invisible in the panicking crowds
| И я стоял там невидимым в панике толпы
|
| You looked so beautiful in the rising heat
| Ты выглядел так красиво в восходящей жаре
|
| I smell smoke, see little fires bursting on the lawns
| Я чувствую запах дыма, вижу огоньки, вспыхивающие на газонах
|
| People carry on regardless, listening to their hands
| Люди продолжают, несмотря ни на что, прислушиваясь к своим рукам
|
| Great cracks appear in the pavement, the earth yawns
| В тротуаре появляются большие трещины, земля зияет
|
| Bored and disgusted, to do us down
| Скучно и противно, чтобы сделать нас
|
| Babe
| детка
|
| It seems so long
| Кажется, это так долго
|
| Since you’ve been gone
| С тех пор как ты ушел
|
| And I Just got to say
| И я просто должен сказать
|
| That it grows darker with the day
| Что с каждым днем темнеет
|
| These streets are frozen now. | Эти улицы сейчас замерзли. |
| I come and go Full of a longing for something I do not know
| Я прихожу и ухожу Полный тоски по чему-то, чего я не знаю
|
| My father sits slumped in the deepening snow
| Мой отец сидит, сгорбившись, в углубляющемся снегу.
|
| As I search, in and out, above, about, below
| Когда я ищу, туда и обратно, вверху, около, внизу
|
| Babe
| детка
|
| It seems so long
| Кажется, это так долго
|
| Since you went away
| С тех пор, как ты ушел
|
| And I Just got to say
| И я просто должен сказать
|
| That it grows darker with the day | Что с каждым днем темнеет |