Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cassiel's Song, исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds.
Дата выпуска: 21.03.2005
Язык песни: Английский
Cassiel's Song*(оригинал) | Песня Кассиля(перевод на русский) |
We've come to bring you home | Мы пришли забрать тебя домой, |
Haven't we, Cassiel? | Ведь так, Кассиль? |
- | - |
To cast aside your loss and all your sadness | Отбросить твои потери и грусть, |
And shuffle off that mortal coil and mortal madness | Избавить от бренной суеты и безумия — |
For we're here to pick you up and bring you home | Для того мы заберем тебя домой, |
Aren't we, Cassiel? | Не так ли, Кассиль? |
- | - |
It's a place where you did not belong | Это место, которому ты не принадлежишь, |
Were time itself was mad and far too strong | Здесь время сошло с ума, и оно слишком сильно, |
Where life leapt up laughing and hit you head on | Здесь жизнь, смеясь, ударила тебя, |
And hurt you, didn't it hurt you, Cassiel? | Так, Кассиль? |
- | - |
While time outran you and trouble flew toward you, | Когда время обогнало тебя и беспокойно полетело к тебе, |
And you were there to greet it, | Ты всегда встречал его, |
Weren't you, foolish Cassiel? | А, безрассудный Кассиль? |
- | - |
But here we are, we've come to call you home | Но мы здесь, чтобы позвать тебя домой, |
And here you'll stay never more to stray | И ты никогда больше не уйдешь |
Where you can kick off your boots of clay | Отряхивать свои сапоги, |
Can't you, Cassiel? | Не так ли, Кассиль? |
- | - |
For death and you did recklessly collide | За смерть ты опрометчиво ввязался, |
And time ran out of you | И ты закончился у времени, |
And you ran out of time, | А время закончилось у тебя, |
Didn't you, Cassiel? | Ведь так, Кассиль? |
- | - |
And all the clocks, in all the world | И все часы мира |
May this once just skip a beat in memory of you | Могут пропустить секунду за тебя, |
Then again those damn clocks, they probably won't | Но потом они все равно продолжат идти, |
Will they, Cassiel? | Так, Кассиль? |
- | - |
One moment you are there | Еще мгновенье ты здесь, |
And then strangely you are gone, | Но затем уже уйдешь, |
But on behalf of all of us here | И все же, в конце концов, |
We are glad to have you home | Мы все рады видеть тебя дома, |
Aren't we, dear Cassiel? | Правда, дорогой Кассиль? |
- | - |
* OST In Weiter Ferne, So Nah! (англ. Faraway, So Close!) () |
Cassiel's Song(оригинал) |
Weve come to bring you home |
Havent we, Cassiel? |
To cast aside your loss and all of your sadness |
And shuffle off that mortal coil and mortal madness |
For were here to pick you up and bring you home |
Arent we, Cassiel? |
Its a place where you did not belong |
Where time itself was mad and far too strong |
Where life leapt up laughing and hit you hear on and hurt you |
Didnt it hurt you, Cassiel? |
While time outran you and trouble flew toward you |
And you were there to greet it Werent you, foolish Cassiel? |
But here we are, weve come to call you home |
And here youll stay, never more to stray |
Where you can kick off your boots of clay |
Cant you, Cassiel? |
For death and you did recklessly collide |
And time ran out of you, and you ran out of time |
Didnt you, Cassiel? |
And all the clocks in all the world |
May this once just skip a beat in memory of you |
But then again those damn clocks, they probably wont |
Will they, Cassiel? |
One moment you are there |
Then strangely you are gone |
But on behalf of us all here |
Were glad to have you home |
Arent we, dear Cassiel? |
Песня Кассиэля(перевод) |
Мы пришли, чтобы вернуть вас домой |
Не так ли, Кассиэль? |
Отбросить свою потерю и всю свою печаль |
И избавься от этой бренной спирали и смертного безумия |
Ибо были здесь, чтобы забрать вас и отвезти домой |
Не так ли, Кассиэль? |
Это место, где вы не принадлежите |
Где само время было безумным и слишком сильным |
Где жизнь вскочила со смеху и ударила тебя, слышишь, и причинила тебе боль |
Тебе не было больно, Кассиэль? |
Пока время обогнало тебя и к тебе летела беда |
И ты был там, чтобы встретить его, не так ли, глупый Кассиэль? |
Но вот и мы, мы пришли позвать тебя домой |
И здесь ты останешься, никогда больше не заблудишься |
Где вы можете сбросить свои глиняные сапоги |
Не так ли, Кассиэль? |
Для смерти, и вы безрассудно столкнулись |
И у тебя кончилось время, и у тебя кончилось время |
Не так ли, Кассиэль? |
И все часы во всем мире |
Пусть это однажды просто пропустит удар в память о тебе |
Но опять же эти чертовы часы, они, вероятно, не будут |
Будут ли они, Кассиэль? |
Один момент вы там |
Тогда странно, что ты ушел |
Но от имени всех нас здесь |
Были рады видеть вас дома |
Не так ли, дорогой Кассиэль? |