| I’ve felt you coming girl, as you drew near
| Я чувствовал, что ты приближаешься, девочка, когда ты приближалась
|
| I knew you’d find me, cause I longed you here
| Я знал, что ты найдешь меня, потому что я жаждал тебя здесь
|
| Are you my destiny? | Ты моя судьба? |
| Is this how you’ll appear?
| Так ты будешь выглядеть?
|
| Wrapped in a coat with tears in your eyes?
| Закутавшись в пальто со слезами на глазах?
|
| Well take that coat babe, and throw it on the floor
| Что ж, возьми это пальто, детка, и брось его на пол.
|
| Are you the one that I’ve been waiting for?
| Ты тот, кого я ждал?
|
| As you’ve been moving surely toward me My soul has comforted and assured me That in time my heart it will reward me And that all will be revealed
| Когда ты уверенно двигался ко мне, Моя душа утешала и уверяла меня, Что со временем мое сердце вознаградит меня И что все откроется
|
| So I’ve sat and I’ve watched an ice-age thaw
| Итак, я сидел и наблюдал за оттепелью ледникового периода
|
| Are you the one that I’ve been waiting for?
| Ты тот, кого я ждал?
|
| Out of sorrow entire worlds have been built
| Из печали были построены целые миры
|
| Out of longing great wonders have been willed
| Из тоски были желаны великие чудеса
|
| They’re only little tears, darling, let them spill
| Это всего лишь маленькие слезы, дорогая, пусть они прольются
|
| And lay your head upon my shoulder
| И положи голову мне на плечо
|
| Outside my window the world has gone to war
| За моим окном мир пошел на войну
|
| Are you the one that I’ve been waiting for?
| Ты тот, кого я ждал?
|
| O we will know, won’t we?
| О, мы узнаем, не так ли?
|
| The stars will explode in the sky
| Звезды взорвутся в небе
|
| O but they don’t, do they?
| О, но они этого не делают, не так ли?
|
| Stars have their moment and then they die
| У звезд есть свой момент, а потом они умирают
|
| There’s a man who spoke wonders though I’ve never met him
| Есть человек, который говорил чудеса, хотя я никогда не встречал его
|
| He said, 'He who seeks finds and who knocks will be let in'
| Он сказал: «Кто ищет, тот найдет, и кто стучится, тот будет впущен».
|
| I think of you in motion and just how close you are getting
| Я думаю о тебе в движении и о том, как близко ты подходишь
|
| And how every little thing anticipates you
| И как каждая мелочь предвосхищает тебя
|
| All down my veins my heart-strings call
| По моим венам зовут мои сердечные струны
|
| Are you the one that I’ve been waiting for? | Ты тот, кого я ждал? |