Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Box For Black Paul, исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds. Песня из альбома From Her To Eternity, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.04.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mute
Язык песни: Английский
A Box for Black Paul(оригинал) | Гроб для Черного Пола(перевод на русский) |
Who'll build a box for Black Paul? | Кто сколотит "ящик" для Черного Пола? |
Ah'm enquirin' on behalf of his soul | Я вопрошаю за душу его. |
Ah'd be beholdin' to ya all | Я был бы очень всем вам признателен, |
For a lil information, just a lil indication | Если б вы мне сказали... ну, просто бы подсказали: |
Just who'll dig the hole? | Кто будет яму рыть? |
When ya done ransackin' his room | Когда закончите обшаривать его комнату, |
Grabbin' any damn thing that shines, | Хватая, черт возьми, всякую блестящую вещь, |
Throw the scraps down on the street | Выбросьте на улицу всё бумажное барахло: |
Like all his books and his notes. | Все его книги и записки. |
- | - |
All his books and his notes | Все его книги и записки, |
All the junk that he wrote | весь тот мусор, что он написал — |
The whole fucken' lot right up in smoke. | Этот чертов ворох истлеет в дыму... |
Ain't there nuthin' sacred anymore | Но неужели не осталось ничего святого, |
Won't someone build a box for Black Paul? | И никто не сколотит гроб для Черного Пола?.. |
And their shootin' off his guns | А они палили в воздух из его оружия, |
And their shootin' off their mouths | А их рты палили, как пушки: |
Saying "Fuck with us ... And die!" | "Хочешь нас поиметь...так сдохни!" |
"Fuck with us ... And die!" | "Хочешь нас поиметь...так сдохни!" |
- | - |
(Let's see that rat of fear go scuttle in their skulls) | |
"Cover that eye! Cover that frozen eye!" | "Прикройте тот глаз! Прикройте тот застывший глаз!" |
- | - |
Black-puppet, in a heap up against the stoning-wall | Черная марионетка, лежащая в куче у каменной стены, |
Blood-puppet, go to sleep, mama won't scold ya anymore | Спи-усни, черная марионетка, мама не будет больше ругаться. |
- | - |
Armies of ants, wade up the lil red streams | Муравьиные войска ползут по красным ручейкам, |
They're headin' for the mother-pool | Они направляются к их источнику. |
O lord, it's cruel, O man it's hot! O man it's hot and | О, Господи, это жестоко! Ох, друг, как жарко! Как жарко, друг, и... |
And some of them ants they just climb to the spot | И несколько муравьев уже подбираются к пятну. |
- | - |
Who threw the first stone at Black Paul? | Кто же первым бросил камень в Черного Пола? |
"Don't ask us", say the critics and the hacks | "Не спрашивай нас" — говорят критики и продажные писаки, |
The pen-pushers and the quacks | Бумагомаратели и мошенники. |
"We jes cum to git dah facks!" | "Мы лишь пришли за фактами!" |
"We jes cum to git dah facks!" | "Мы лишь пришли за фактами!" |
Hey, hey, hey, hey... | Хэй, хэй, хэй, хэй... |
- | - |
Here is the hammer, that built the scaffold, | Вот молот, что построил плаху |
And built the box... | И гроб сколотил... |
Here is the shovel, that dug the hole, | Вот лопата, что вырыла яму |
In this ground of rocks... | В этой скалистой земле... |
And here is the pile of stones! | А вот и груда камней! |
And for each one planted, God only knows, | И знает лишь Бог: от каждого камня, попавшего в цель, |
A blood-rose grown... | Выросла кроваво-красная роза... |
- | - |
These are the true Demon-Flowers! | Это истинно демонические цветы! |
These are the true Demon-Flowers! | Это истинно демонические цветы! |
Stand back everyone! Blood-black everyone! | Отойдите все! Все, чья кровь черна! |
- | - |
Who'll build a box for Black Paul? | Кто же сколотит гроб для Черного Пола? |
Who'll carry it up the hill? | Кто понесет его на вершину холма? |
- | - |
"Not I", said the widow, adjusting her veil | "Не я" — сказала вдова, поправляя вуаль. |
"Ah will not drive the nail | "Я не забью ни гвоздя, |
Or cart his puppet-body home, | И домой не повезу его марионеточное тело. |
For ah done that one hundred times before, | Я делала это уже тысячу раз. |
Yeah! Ah done that one hundred times or more, | Да, я раньше делала это тысячу раз или больше. |
And why should ah dress his wounds? | И почему я должна перевязывать его рваные раны? |
When he has wounded my dress, nightly, | Ведь он рвал платье на мне каждую ночь |
Right across the floor" | Прямо на полу" |
- | - |
Who'll build a box for Black Paul? | Кто сколотит гроб для Черного Пола? |
Who'll carry it up the hill? | Кто понесет его на вершину холма? |
Who'll bury it in the black soil? | Кто зароет его в черную землю? |
And from the words and the thickets | Из лесов и зарослей |
Come the ghosts of his victims | Выходят призраки его жертв. |
"We love you!" | "Мы любим тебя!" |
"Ah love you!" | "Я люблю вас!" |
"And this will not hurt a bit, | "И больно не будет совсем. |
Outta my eyes was your rise to full glory | Своими глазами я видел твое восхождение к совершенному блаженству, |
Spring up from the corp of life | Ты отрывался от корпорации Жизни. |
We'll go up ,up, up, up, up into Death | Мы поднимемся вверх, вверх, вверх, к Смерти. |
Up, up, up, up, inhale its breath | Вверх, вверх, вверх, дыханье её вдохни! |
O yeah, Death favours those that favour Death" | О да, Смерть благосклонна к тем, кто к ней благосклонен" |
- | - |
Here is the stone, and here is the inscription at bare | Вот он, камень, вот надпись на нём: |
"Below Lies Black Paul, Under The Upper... | "Здесь Черный Пол Покоится — Под Всевышним... |
But Above and Beyond The Surface-Flat-Fall There" | Но Над Этой Плоской Твердью и За Её Пределами" |
- | - |
And all the angels come on down, | И все ангелы спускаются вниз, |
And all you men and women crowd around | И все вы, мужчины и женщины, собираетесь вокруг толпой, |
And all the widows weeping into their skirts | И все вдовы рыдают, утирая подолами слезы. |
And all the lil gals and the lil boys | И все маленькие девочки и маленькие мальчики, |
And the scribes with pens poised | И все писаки, держащие перья наготове... |
All the hullaballoo, all the noise | Весь этот шум и гвалт, |
All the hullaballoo, all the noise | Весь этот шум и гвалт, |
All the hullaballoo, all of the noise | Весь этот шум и весь этот гвалт... |
Clears his throat of black blood | Черный Пол отхаркивает черную кровь |
Singin' Black Paul like a lonely boy... | И поет, точно одинокий мальчик. |
- | - |
We-e-e-ll, ah have cried one thousand tears | Что-о-о-о ж, я выплакал тысячу слез, |
Ah've cried a thousand tears, its true | Это правда, выплакал тысячу слез. |
And the next stormy night ya know, | И вы знаете, что в грядущую ненастную ночь |
That ah'm still cryin' them for you | Буду плакать для вас ещё. |
- | - |
Well, ah had a gal she was so sweet, | Что ж, была у меня девушка, такая милая, |
Red dress, and long red hair hangin' down | В платье красном и с длинными рыжими волосами. |
And heaven just ain't heaven | И рай... да, рай не покажется раем |
Without that lil gal hangin' around | Если не будет рядом со мной той девчушки. |
- | - |
Well, ya know ah've been a bad-man | Что ж, как вы знаете, был я дурным человеком. |
And Lord knows ah done some good things too | И знает Бог: кое-что из содеянного мной было во благо... |
But ah confess, my soul will never rest | Но сознаюсь: моя душа не упокоится вовек, |
Until you, until you build | Покуда вы не... пока не сколотите... |
Until you build a box for my gal, too. | Покуда не сколотите гроб также и для моей девушки. |
A Box For Black Paul(оригинал) |
Who’ll build a box for Black Paul? |
Ah’m enquirin on behalf of his soul |
Ah’d be beholdin to ya all |
For a lil information, just a little indication |
Just who’ll dig the hole? |
When ya done ransackin’his room |
grabbin any damn thing that shines, |
throw the scraps down on the street |
Like all his books and his notes. |
All his books and his notes and |
All the junk that he wrote |
the whole fucken lot right up in smoke |
Ain’t there nuthin sacred anymore |
Won’t someone will build a box for Black Paul? |
And their shootin off his guns |
and their shootin off their mouths |
saying 'Fuck with us … and die!' |
'Fuck with us … and die!' |
(Let's see that rat of fear go scuttle in their skulls) |
'Cover that eye! |
Cover that frozen eye!' |
Black-puppet, in a heap up against the stoning-wall |
Black-puppet, go to sleep, ma-ma won’t scold ya anymore |
Armies of ants, wade up the lil red streams |
they’re headin for the mother-pool |
O lord, it’s cruel! |
O man it’s hot! |
O man it’s hot and |
And some of them ants they just climb to the spot |
Who threw the first stone at Black Paul? |
'Don't ask us', say the critics and the hacks |
The pen-pushers and the quacks |
'We jes cum to git dah facks!' |
'We jes cum to git dah facks!' |
Hey, hey, hey, hey… |
Here is the hammer, that built the scaffold, |
and built the box… |
Here is the shovel, that dug the hole, |
in this ground of rocks… |
And here is the pile of stones! |
and for each one planted, God only knows, |
a blood-rose grown… |
These are the true Demon-Flowers! |
These are the true Demon-Flowers! |
Stand back everyone! |
Blood-black everyone! |
Who’ll build a box for Black Paul? |
Who’ll carry it up the hill? |
'Not I', said the widow, adjusting her veil |
'Ah will not drive the nail |
Or cart his puppet-body home, |
For ah done that one hundred times before, |
Yeah! |
ah done that one hundred times or more, |
And why should ah dress his wounds? |
When he has wounded my dress, nightly, |
Right across the floor' |
Who’ll build a box for Black Paul? |
Who’ll carry it up the hill? |
Who’ll bury it in the black-soil? |
And from the woods and the thickets |
Come the ghosts of his victims |
'We love you!' |
'Ah love you!' |
'and this will not hurt a bit, |
Outta my eyes was your rise to full glory Spring up from the corp (?? |
) of life we’ll go up, up, up, up, up into Death |
up, up, up, up, inhale its breath |
O yes, Death favours those that favor Death' |
Here is the stone, and this is the inscription it bare: |
'Below Lies Black Paul, Under The Upper… |
But Above and Beyond The Surface-Flat-Fall There.' |
And all the angels come on down, |
And all you men and women crowd around |
And all the old widows weeping into their skirts |
And all the lil gals and the lil Boys |
And the scribes with their pens poised |
All the hullaballoo, all the norse |
All the hullaballoo, all the noise |
All the hullaballoo, all of the noise |
clears his throat of black blood |
singin Black Paul like a lonely boy… |
We-e-e-ll, ah have cried one thousand tears |
Ah’ve cried a thousand tears, its true |
And the next stormy night you know, |
That ah’m still cryin them for you |
Well, ah had a gal she was so sweet, |
Red dress, and long red hair hangin down |
And heaven yes ain’t heaven |
Without that lil girl hangin around |
Well, ya know ah’ve beenn a bad-man |
and Lord knows ah done some good things too |
But ah confess, my soul will never rest |
Until you’ve, until you’ve build |
Until you’ve built a box for my gal, too. |
my gal, too |
my gal, too |
Коробка Для Черного Пола(перевод) |
Кто построит коробку для Черного Пола? |
Я спрашиваю от имени его души |
Я буду признателен вам всем |
Для небольшой информации, просто небольшое указание |
Только кто будет копать яму? |
Когда ты закончишь обыск в его комнате |
Хватай любую чертову вещь, которая сияет, |
бросать объедки на улицу |
Как и все его книги и его записи. |
Все его книги и его записи и |
Весь мусор, который он написал |
весь гребаный прямо в дыму |
Больше нет ничего священного |
Не построит ли кто-нибудь ящик для Черного Пола? |
И их стрельба из его оружия |
и их стрельба изо рта |
говоря: «Трахни с нами… и умри!» |
«Трахни с нами… и умри!» |
(Посмотрим, как крыса страха поползет в их черепах) |
«Закрой этот глаз! |
Прикрой этот ледяной глаз! |
Черная марионетка, в куче у каменной стены |
Черная марионетка, иди спать, мама тебя больше не ругает |
Армии муравьев, пробирайтесь по маленьким красным ручьям |
они направляются к материнскому бассейну |
О господи, это жестоко! |
О человек, это горячо! |
О человек, это горячо и |
И некоторые из этих муравьев просто лезут на место |
Кто первым бросил камень в Черного Пола? |
«Не спрашивайте нас», — говорят критики и хакеры |
Толкатели ручек и шарлатаны |
'Мы jes cum to git dah facks!' |
'Мы jes cum to git dah facks!' |
Эй, эй, эй, эй… |
Вот молот, который построил эшафот, |
и поставил коробку… |
Вот лопата, что яму вырыла, |
в этой каменистой земле… |
А вот и груда камней! |
и за каждого посаженного, одному Богу известно, |
кровавая роза выросла… |
Это настоящие Демоны-Цветы! |
Это настоящие Демоны-Цветы! |
Отойдите все! |
Кроваво-черные все! |
Кто построит коробку для Черного Пола? |
Кто понесет его в гору? |
«Не я», — сказала вдова, поправляя вуаль. |
'Ах не будет вбивать гвоздь |
Или возить его кукольное тело домой, |
Ибо я делал это сто раз раньше, |
Ага! |
а делал это сто раз или больше, |
И зачем мне перевязывать его раны? |
Когда он ранит мое платье каждую ночь, |
Прямо через пол' |
Кто построит коробку для Черного Пола? |
Кто понесет его в гору? |
Кто его в чернозем закопает? |
И из леса и чащи |
Приходите призраки его жертв |
'Мы любим тебя!' |
«Ах, люблю тебя!» |
'и это не повредит немного, |
Из моих глаз было твое восхождение к полной славе. |
) жизни мы пойдем вверх, вверх, вверх, вверх, вверх в Смерть |
вверх, вверх, вверх, вверх, вдохните его дыхание |
О да, Смерть благосклонна к тем, кто благосклонен к Смерти' |
Вот камень, и вот надпись на нем: |
«Внизу лежит Черный Пол, под верхним… |
Но над и за пределами Поверхности-Плоскости-Упасть Там». |
И все ангелы спускаются вниз, |
И все вы, мужчины и женщины, толпитесь вокруг |
И все старые вдовы плачут в юбки |
И все маленькие девочки и маленькие мальчики |
И писцы с поднятыми перьями |
Вся шумиха, все скандинавы |
Весь ажиотаж, весь шум |
Весь шум, весь шум |
прочищает горло от черной крови |
поет Черный Пол, как одинокий мальчик ... |
Мы-е-е-лл, ах, пролили тысячу слез |
Я пролил тысячу слез, это правда |
И в следующую бурную ночь ты знаешь, |
Что я все еще плачу за тебя |
Ну, у меня была девушка, она была такой милой, |
Красное платье и длинные рыжие волосы свисают вниз |
И рай да не рай |
Без этой маленькой девочки |
Ну, ты знаешь, я был плохим человеком |
и Господь знает, что я тоже сделал кое-что хорошее |
Но признайся, моя душа никогда не успокоится |
До тех пор, пока вы не построите |
Пока ты не сделаешь коробку и для моей девочки. |
моя девушка тоже |
моя девушка тоже |