Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tired Of Being Sorry , исполнителя - Nadiya. Дата выпуска: 01.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tired Of Being Sorry , исполнителя - Nadiya. Tired Of Being Sorry(оригинал) |
| I don't know why |
| You wanna follow me tonight |
| When in the rest of the world |
| With whom I've crossed and I've quarreled |
| Laisse-toi tomber |
| Pour mieux renaître et être aimé |
| Tu cherches l'histoire à sauver |
| Sans plus chercher à t'excuser |
| Beneath the silver moon |
| Maybe you were right |
| But baby I was lonely |
| Quand ton cœur éclate |
| Laisse le destin l'emporter |
| Ose le meilleur |
| Et lève-toi sans avoir peur |
| We're all bloodless and blind |
| And longing for a life |
| Beyond the silver moon |
| Maybe you were right |
| But baby I was lonely |
| Quand ton cœur éclate |
| Laisse le destin l'emporter |
| I'm standing in the street, yeah |
| Crying out for you |
| À toi d'exister |
| Seul face à la nuit |
| So far away (à tout jamais) |
| I've trashed myself, I've lost my way |
| I've got to get to you |
| Je serai là pour nous |
| Maybe you were right |
| But baby I was lonely |
| Quand ton cœur éclate |
| Laisse le destin l'emporter |
| I'm standing in the street, yeah |
| Crying out for you |
| À toi d'exister |
| Seul face à la nuit |
| Maybe you were right |
| But baby I was lonely |
| Quand ton cœur éclate |
| Laisse le destin l'emporter |
| I'm standing in the street, yeah |
| Crying out for you |
| À toi d'exister |
| Seul face à la nuit |
| À toi d'exister |
| Seul face à la nuit |
| (перевод) |
| я не знаю почему |
| Ты хочешь следовать за мной сегодня вечером |
| Когда в остальном мире |
| С кем я пересекся и поссорился |
| Laisse-toi гробница |
| Pour mieux renaître et être aimé |
| Tu cherches l'histoire à sauver |
| Sans plus chercher à t'excuser |
| Под серебряной луной |
| Может быть, ты был прав |
| Но, детка, я был одинок |
| Quand ton cœur éclate |
| Laisse le destin l'importer |
| Осе ле мельёр |
| Et lève-toi sans avoir peur |
| Мы все бескровны и слепы |
| И тоска по жизни |
| За серебряной луной |
| Может быть, ты был прав |
| Но, детка, я был одинок |
| Quand ton cœur éclate |
| Laisse le destin l'importer |
| Я стою на улице, да |
| Плачу по тебе |
| À toi d'exister |
| Seul лицо а ля ночь |
| Так далеко (по всему миру) |
| Я разгромил себя, я сбился с пути |
| я должен добраться до тебя |
| Je serai la pour nous |
| Может быть, ты был прав |
| Но, детка, я был одинок |
| Quand ton cœur éclate |
| Laisse le destin l'importer |
| Я стою на улице, да |
| Плачу по тебе |
| À toi d'exister |
| Seul лицо а ля ночь |
| Может быть, ты был прав |
| Но, детка, я был одинок |
| Quand ton cœur éclate |
| Laisse le destin l'importer |
| Я стою на улице, да |
| Плачу по тебе |
| À toi d'exister |
| Seul лицо а ля ночь |
| À toi d'exister |
| Seul лицо а ля ночь |
| Название | Год |
|---|---|
| Ring My Bells | 2007 |
| Multinationaux | 2019 |
| Bailando ft. Decemer Bueno, Gente de Zona | 2019 |
| Miss You ft. Enrique Iglesias | 2007 |
| Could I Have This Kiss Forever ft. Whitney Houston | 1998 |
| Tired Of Being Sorry | 2019 |
| Bailamos | 2019 |
| Takin' Back My Love ft. Ciara | 2007 |
| Be With You | 2019 |
| Push ft. Lil Wayne | 2007 |
| Amigo Vulnerable | 2007 |
| Do You Know? (The Ping Pong Song) | 2019 |
| Hero | 2019 |
| Escape | 2019 |
| Lennon, McCartney: All You Need Is Love ft. Enrique Iglesias, Aqua, Eurythmics | 2020 |
| Heartbeat ft. Nicole Scherzinger | 2019 |
| Love To See You Cry | 2019 |
| Rhythm Divine | 2019 |
| I Like It ft. Pitbull | 2019 |
| El Perdon ft. Nicky Jam | 2015 |
Тексты песен исполнителя: Nadiya
Тексты песен исполнителя: Enrique Iglesias