| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| Sometimes you love it
| Иногда тебе это нравится
|
| Sometimes you don't
| Иногда вы не
|
| Sometimes you need it, then you don't, then you let go.
| Иногда тебе это нужно, потом нет, потом отпускаешь.
|
| Sometimes we rush it
| Иногда мы торопимся
|
| Sometimes we fall
| Иногда мы падаем
|
| It doesn't matter, baby, we can take it real slow.
| Неважно, детка, мы можем делать это очень медленно.
|
| 'Cause the way that we touch is something that we can't deny
| Потому что то, как мы прикасаемся, это то, что мы не можем отрицать.
|
| And the way that you move, oh, you make me feel alive
| И то, как ты двигаешься, о, ты заставляешь меня чувствовать себя живым
|
| Come on
| Давай
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| You try to hide it
| Вы пытаетесь это скрыть
|
| I know you do
| Я знаю, что ты делаешь
|
| When all you really want is me to come and get you
| Когда все, что ты действительно хочешь, это чтобы я пришел и забрал тебя
|
| You move in closer
| Вы подходите ближе
|
| I feel you breathe (I feel you breathe)
| Я чувствую, как ты дышишь (я чувствую, что ты дышишь)
|
| It's like the world just disappears when you're around me, oh
| Как будто мир просто исчезает, когда ты рядом со мной, о
|
| 'Cause the way that we touch is something that we can't deny, oh, yeah
| Потому что то, как мы соприкасаемся, это то, что мы не можем отрицать, о, да
|
| And the way that you move, oh, you make me feel alive
| И то, как ты двигаешься, о, ты заставляешь меня чувствовать себя живым
|
| So come on, oh
| Так что давай, о
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| I say you want, I say you need
| Я говорю, что хочешь, я говорю, что тебе нужно
|
| I can tell by your face you love the way it turns me on
| Я могу сказать по твоему лицу, что ты любишь то, как оно меня заводит.
|
| I say you want, I say you need
| Я говорю, что хочешь, я говорю, что тебе нужно
|
| I will do what it takes and I would never do you wrong
| Я сделаю все, что нужно, и я никогда не ошибусь
|
| 'Cause the way that we love is something that we can't fight, oh, no
| Потому что то, что мы любим, это то, с чем мы не можем бороться, о, нет.
|
| I just can't get enough, oh, you make me feel alive
| Я просто не могу насытиться, о, ты заставляешь меня чувствовать себя живым
|
| So come on
| Ну, давай
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| I say you want, I say you need
| Я говорю, что хочешь, я говорю, что тебе нужно
|
| (I can tell by the way you're looking at me, I turn you on)
| (Я могу сказать по тому, как ты смотришь на меня, я завожу тебя)
|
| I say you want, I say you need
| Я говорю, что хочешь, я говорю, что тебе нужно
|
| (if you got what it takes we don't have to wait, let's get it on)
| (если у вас есть то, что нужно, нам не нужно ждать, давайте начнем)
|
| Get it on
| Получить его на
|
| Ring my bell, ring my bells.
| Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик.
|
| Ring my bell, ring my bells. | Позвони в мой колокольчик, позвони в мой колокольчик. |