| I don't know why | Не понимаю, |
| You want to follow me tonight | Зачем ты преследуешь меня сегодня вечером, |
| When the rest of the world | Когда я перессорился |
| With whom I've crossed and I've quarreled | С целым миром, |
| Let's me down so | Обманувшим мои ожидания. |
| For a thousand reasons that I know | Есть тысяча причин |
| To share forever the unrest | Навеки разделить свои тревоги |
| With all the demons I possess | С демонами, которыми я одержим, |
| Beneath the silver moon | Под серебристой луной. |
| | |
| Maybe you were right | Возможно, ты права, |
| But baby I was lonely | Но, детка, мне было одиноко. |
| I don't want to fight | Я больше не хочу бороться, |
| I'm tired of being sorry | Я устал чувствовать себя виноватым. |
| | |
| Chandler and Van Nuys | Чандлер и Ван Нуис |
| With all the vampires and their brides | Вместе со всеми вампирами и их невестами, |
| We're all bloodless and blind | Мы все- бездыханные и незрячие - |
| And longing for a life | Жаждали жизни |
| Beyond the silver moon | Под серебристой луной. |
| | |
| Maybe you were right | Возможно, ты права, |
| But baby I was lonely | Но, детка, мне было одиноко. |
| I don't want to fight | Я больше не хочу бороться, |
| I'm tired of being sorry | Я устал чувствовать себя виноватым. |
| I'm standing in the street | Я стою на улице |
| Crying out for you | И зову тебя. |
| No one sees me | Никто не видит меня, |
| But the silver moon | Кроме серебристой луны. |
| | |
| So far away – so outer space | Так далеко – как открытый космос… |
| I've trashed myself – I've lost my way | Я опустошён, я заблудился, |
| I've got to get to you | Я должен добраться до тебя. |
| | |
| (2х) | |
| Maybe you were right | Возможно, ты права, |
| But baby I was lonely | Но, детка, мне было одиноко. |
| I don't want to fight | Я больше не хочу бороться, |
| I'm tired of being sorry | Я устал чувствовать себя виноватым. |
| I'm standing in the street | Я стою на улице |
| Crying out for you (I've lost myself, I've lost my way) | И зову тебя . |
| No one sees me (I've got to get to you) | Никто не видит меня , |
| But the silver moon | Кроме серебристой луны. |
| | |