Перевод текста песни Tired Of Being Sorry - Enrique Iglesias

Tired Of Being Sorry - Enrique Iglesias
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tired Of Being Sorry, исполнителя - Enrique Iglesias. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.10.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music Latino;

Tired of Being Sorry

(оригинал)

Устал чувствовать себя виноватым

(перевод на русский)
I don't know whyНе понимаю,
You want to follow me tonightЗачем ты преследуешь меня сегодня вечером,
When the rest of the worldКогда я перессорился
With whom I've crossed and I've quarreledС целым миром,
Let's me down soОбманувшим мои ожидания.
For a thousand reasons that I knowЕсть тысяча причин
To share forever the unrestНавеки разделить свои тревоги
With all the demons I possessС демонами, которыми я одержим,
Beneath the silver moonПод серебристой луной.
--
Maybe you were rightВозможно, ты права,
But baby I was lonelyНо, детка, мне было одиноко.
I don't want to fightЯ больше не хочу бороться,
I'm tired of being sorryЯ устал чувствовать себя виноватым.
--
Chandler and Van NuysЧандлер и Ван Нуис
With all the vampires and their bridesВместе со всеми вампирами и их невестами,
We're all bloodless and blindМы все- бездыханные и незрячие -
And longing for a lifeЖаждали жизни
Beyond the silver moonПод серебристой луной.
--
Maybe you were rightВозможно, ты права,
But baby I was lonelyНо, детка, мне было одиноко.
I don't want to fightЯ больше не хочу бороться,
I'm tired of being sorryЯ устал чувствовать себя виноватым.
I'm standing in the streetЯ стою на улице
Crying out for youИ зову тебя.
No one sees meНикто не видит меня,
But the silver moonКроме серебристой луны.
--
So far away – so outer spaceТак далеко – как открытый космос…
I've trashed myself – I've lost my wayЯ опустошён, я заблудился,
I've got to get to youЯ должен добраться до тебя.
--
(2х)
Maybe you were rightВозможно, ты права,
But baby I was lonelyНо, детка, мне было одиноко.
I don't want to fightЯ больше не хочу бороться,
I'm tired of being sorryЯ устал чувствовать себя виноватым.
I'm standing in the streetЯ стою на улице
Crying out for you (I've lost myself, I've lost my way)И зову тебя .
No one sees me (I've got to get to you)Никто не видит меня ,
But the silver moonКроме серебристой луны.
--

Tired Of Being Sorry

(оригинал)
I don't know why
You want to follow me tonight
When the rest of the world
With whom I've crossed and I've quarreled
Let's me down so
For a thousand reasons that I know
To share forever the unrest
With all the demons I possess
Beneath the silver moon
Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry
Chandler and Van Nuys
With all the vampires and their brides
We're all bloodless and blind
And longing for a life
Beyond the silver moon
Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry
I'm standing in the street
Crying out for you
No one sees me
But the silver moon
So far away – so outer space
I've trashed myself – I've lost my way
I've got to get to you
Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry
I'm standing in the street
Crying out for you (I've lost myself, I've lost my way)
No one sees me (I've got to get to you)
But the silver moon
Maybe you were right
But baby I was lonely
I don't want to fight
I'm tired of being sorry
I'm standing in the street
Crying out for you (I've lost myself, I've lost my way)
No one sees me (I've got to get to you)
But the silver moon

Надоело Извиняться

(перевод)
я не знаю почему
Ты хочешь следовать за мной сегодня вечером
Когда остальной мир
С кем я пересекся и поссорился
Позвольте мне так
По тысяче причин, которые я знаю
Разделить навсегда беспорядки
Со всеми демонами, которыми я обладаю
Под серебряной луной
Может быть, ты был прав
Но, детка, я был одинок
я не хочу драться
Я устал сожалеть
Чендлер и Ван Найс
Со всеми вампирами и их невестами
Мы все бескровны и слепы
И тоска по жизни
За серебряной луной
Может быть, ты был прав
Но, детка, я был одинок
я не хочу драться
Я устал сожалеть
я стою на улице
Плачу по тебе
меня никто не видит
Но серебряная луна
Так далеко - так космос
Я разгромил себя - я сбился с пути
я должен добраться до тебя
Может быть, ты был прав
Но, детка, я был одинок
я не хочу драться
Я устал сожалеть
я стою на улице
Плачу по тебе (я потерял себя, я сбился с пути)
Меня никто не видит (я должен добраться до тебя)
Но серебряная луна
Может быть, ты был прав
Но, детка, я был одинок
я не хочу драться
Я устал сожалеть
я стою на улице
Плачу по тебе (я потерял себя, я сбился с пути)
Меня никто не видит (я должен добраться до тебя)
Но серебряная луна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

01.08.2023

Спасибі, интересний перевод

01.03.2023

Нравится

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ring My Bells 2007
Bailando ft. Decemer Bueno, Gente de Zona 2019
Could I Have This Kiss Forever ft. Whitney Houston 1998
Bailamos 2019
Takin' Back My Love ft. Ciara 2007
Be With You 2019
Push ft. Lil Wayne 2007
Amigo Vulnerable 2007
Hero 2019
Do You Know? (The Ping Pong Song) 2019
Escape 2019
Heartbeat ft. Nicole Scherzinger 2019
El Perdon ft. Nicky Jam 2015
Love To See You Cry 2019
Lennon, McCartney: All You Need Is Love ft. Enrique Iglesias, Aqua, Eurythmics 2020
Rhythm Divine 2019
Loco ft. Romeo Santos 2019
Dirty Dancer ft. Usher 2010
Tonight (I'm Lovin' You) ft. Ludacris, DJ Frank E 2010
Can You Hear Me 2007

Тексты песен исполнителя: Enrique Iglesias