| Astu saliin kadotuksen | Шагни в зал погибели, |
| Tänne varjotkaan eivät sinua kutsu | Даже тени не звали тебя сюда. |
| Kuuletko, tunnetko mitään? | Что ты слышишь, что чувствуешь? |
| Joku hengittää kiivaasti hamuten ilmaa | Кто-то дышит, робко захватывая воздух. |
| Kuiskaukset kaikuvat loputtomasti | Шепот бесконечно отражается, |
| Tiedät ettei täällä ole ketään | И ты знаешь, что здесь нет никого. |
| | |
| Niin kauhu hiipii vaikka mihin piilottaisit | Ужас таится там, где прячешься ты. |
| Vai henkesikö jättäisit? | Оставишь ли ты свою жизнь ради побега? |
| | |
| Tässä maailmassa ei ole mitään | В этом мире нет ничего, |
| Ei tyhjyydessä elämää jäljellä | В пустоте не осталось жизни, |
| Ne joita pelkäät eivät pelkää ketään | Те, кого ты боишься, не боятся никого. |
| Olet yksin etkä tiedä missä | Ты один и не знаешь, где ты. |
| | |
| Hiljaiset askeleet kaikuvat syvissä vesissä | Тихие шаги отдаются эхом в глубоких водах, |
| Kuolevan auringon alla kaikki on kaunista | Пока все прекрасное находится под умирающим солнцем. |
| | |
| Alla puiden kuolleiden oksien | Под ветвями мертвых деревьев |
| Istut kuunnellen kuolleita lintuja | Ты сидишь, слушая мертвых птиц. |
| Yö ei anna uskoa mihinkään | Ночь не верит ни во что. |
| Ruumiisi tärisee kylmästä | Твое тело дрожит о холода |
| Etkä löydä tietäsi takaisin | И ты не отыщешь свой путь домой, |
| Kun silmäsi vihdoin tottuvat pimeään | Когда твои глаза уже привыкли ко тьме. |
| | |
| Hiljaiset askeleet kaikuvat syvissä vesissä | Тихие шаги отдаются эхом в глубоких водах, |
| Tunteja laskien kulkee hämärä varjoina | Одетые в тени, сумерки считают часы. |
| Pisarat pirstovat polkua maailman reunalta | Капли раскалывают путь от края света, |
| Kuolevan auringon alla kaikki on kaunista | Пока все прекрасное находится под умирающим солнцем. |
| | |
| Tässä maailmassa ei ole mitään | В этом мире нет ничего, |
| Ei tyhjyydessä elämää jäljellä | В пустоте не осталось жизни, |
| Ne joita pelkäät eivät pelkää ketään | Те, кого ты боишься, не боятся никого. |
| Olet yksin etkä tiedä missä | Ты один и не знаешь, где ты, |
| Ja silmäsi ovat tottuneet pimeään | И твои глаза уже привыкли ко тьме. |
| | |
| Taas yksi eksynyt sammaleeseen painaa kätensä | Еще один заблудился с руками во мхе, |
| Pisarat pirstovat polkua pimeän reunalta | Пока капли раскалывают путь от края света. |
| Huomenna auringon alla kaikki on kuollutta | Завтра всё умрет под солнцем. |