| Du bist bestimmt mein bester Freund
| Ты определенно мой лучший друг
|
| Kennst jeden Traum von mir
| Ты знаешь каждую мою мечту
|
| Kein Tag laeuft ohne dich
| Ни один день не проходит без тебя
|
| Und stundenlang mein Film von dir
| И часами мой фильм о тебе
|
| Wir vergessen oft den Alltag
| Мы часто забываем повседневную жизнь
|
| Sind in uns’rer kleinen Welt
| В нашем маленьком мире
|
| So oft hab ich im Leben schon von dir und mir erzaehlt
| Я так часто говорил о тебе и обо мне в своей жизни
|
| Nun hat sich was veraendert, ich hab mich in dich verliebt
| Теперь что-то изменилось, я влюбился в тебя
|
| Du hast dich eingelassen und du hast auch mitgespielt
| Вы участвовали, и вы также подыгрывали
|
| Du hast mich damit ermutigt
| Вы меня этим обнадежили
|
| Und ich wollte dann auch mehr
| И тогда я хотел больше
|
| Doch ploetzlich hast du so getan
| Но вдруг ты это сделал
|
| Als ob da gar nichts waer
| Как будто ничего не было
|
| Ich wollte mit dir ein ganzes Leben
| Я хотел всю жизнь с тобой
|
| Jetzt stehe ich hier allein im Regen
| Теперь я стою здесь один под дождем
|
| Ich hab Beides verlor’n:
| Я потерял оба:
|
| Den Freund und meine Liebe
| Друг и моя любовь
|
| Ich hab so gehofft, es koennt was werden
| Я так надеялся, что это может быть что-то
|
| Dieses Gefuehl, das ist wie Sterben
| Это чувство похоже на смерть
|
| So verlassen war ich, das hab ich noch nie gefuehlt
| Я был так покинут, я никогда не чувствовал этого раньше
|
| Vielleicht hab ich dir Angst gemacht
| Может быть, я напугал тебя
|
| Hab nichts von dir gehoert
| Не слышал от вас
|
| Die Freundschaft ist mir wichtig, hab ich die jetzt auch zerstoert?
| Дружба важна для меня, неужели я разрушил ее сейчас?
|
| Ja, du fehlst in meinem Leben
| Да, тебя нет в моей жизни
|
| Komm, wir fangen nochmal an
| Давай, давай начнем снова
|
| Lass uns bitte drueber reden
| Давайте поговорим об этом, пожалуйста
|
| Besser gleich, als irgendwann!
| Лучше сейчас, чем когда-либо!
|
| Ich wollte mit dir ein ganzes Leben
| Я хотел всю жизнь с тобой
|
| Jetzt stehe ich hier allein im Regen
| Теперь я стою здесь один под дождем
|
| Ich hab Beides verlor’n:
| Я потерял оба:
|
| Den Freund und meine Liebe
| Друг и моя любовь
|
| Ich hab so gehofft, es koennt was werden
| Я так надеялся, что это может быть что-то
|
| Dieses Gefuehl, das ist wie Sterben
| Это чувство похоже на смерть
|
| So verlassen war ich, das hab ich noch nie gefuehlt | Я был так покинут, я никогда не чувствовал этого раньше |