Перевод текста песни Ich wollte mit dir - Monika Martin

Ich wollte mit dir - Monika Martin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich wollte mit dir, исполнителя - Monika Martin. Песня из альбома Glanzlichter, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Ich wollte mit dir

(оригинал)
Du bist bestimmt mein bester Freund
Kennst jeden Traum von mir
Kein Tag laeuft ohne dich
Und stundenlang mein Film von dir
Wir vergessen oft den Alltag
Sind in uns’rer kleinen Welt
So oft hab ich im Leben schon von dir und mir erzaehlt
Nun hat sich was veraendert, ich hab mich in dich verliebt
Du hast dich eingelassen und du hast auch mitgespielt
Du hast mich damit ermutigt
Und ich wollte dann auch mehr
Doch ploetzlich hast du so getan
Als ob da gar nichts waer
Ich wollte mit dir ein ganzes Leben
Jetzt stehe ich hier allein im Regen
Ich hab Beides verlor’n:
Den Freund und meine Liebe
Ich hab so gehofft, es koennt was werden
Dieses Gefuehl, das ist wie Sterben
So verlassen war ich, das hab ich noch nie gefuehlt
Vielleicht hab ich dir Angst gemacht
Hab nichts von dir gehoert
Die Freundschaft ist mir wichtig, hab ich die jetzt auch zerstoert?
Ja, du fehlst in meinem Leben
Komm, wir fangen nochmal an
Lass uns bitte drueber reden
Besser gleich, als irgendwann!
Ich wollte mit dir ein ganzes Leben
Jetzt stehe ich hier allein im Regen
Ich hab Beides verlor’n:
Den Freund und meine Liebe
Ich hab so gehofft, es koennt was werden
Dieses Gefuehl, das ist wie Sterben
So verlassen war ich, das hab ich noch nie gefuehlt
(перевод)
Ты определенно мой лучший друг
Ты знаешь каждую мою мечту
Ни один день не проходит без тебя
И часами мой фильм о тебе
Мы часто забываем повседневную жизнь
В нашем маленьком мире
Я так часто говорил о тебе и обо мне в своей жизни
Теперь что-то изменилось, я влюбился в тебя
Вы участвовали, и вы также подыгрывали
Вы меня этим обнадежили
И тогда я хотел больше
Но вдруг ты это сделал
Как будто ничего не было
Я хотел всю жизнь с тобой
Теперь я стою здесь один под дождем
Я потерял оба:
Друг и моя любовь
Я так надеялся, что это может быть что-то
Это чувство похоже на смерть
Я был так покинут, я никогда не чувствовал этого раньше
Может быть, я напугал тебя
Не слышал от вас
Дружба важна для меня, неужели я разрушил ее сейчас?
Да, тебя нет в моей жизни
Давай, давай начнем снова
Давайте поговорим об этом, пожалуйста
Лучше сейчас, чем когда-либо!
Я хотел всю жизнь с тобой
Теперь я стою здесь один под дождем
Я потерял оба:
Друг и моя любовь
Я так надеялся, что это может быть что-то
Это чувство похоже на смерть
Я был так покинут, я никогда не чувствовал этого раньше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Erste Liebe meines Lebens 2000
Du wirst es sein 2000
Hallo Schicksal 2020
Ein kleines Mädchen 2000
Doch Du mein Engel hast geschlafen 2000
River Blue 2018
Laura 2020
Das Lächeln 2003
Wolgalied 2000
Santa Maria Del Mar 2000
Wenn du mich fragst 2007
Jeder Gedanke, jedes Gefühl 2002
El Paradiso 1996
To Live Without Your Love 2018
Zueinander 1995
Liebe 2020
Das Lied der Nachtigall 1996
Am Anfang der Zeit 1996
Ave Maria No Morro 2009
Hörst du noch Mississippi 2018

Тексты песен исполнителя: Monika Martin

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Oz of Crack 2019
Maschio dove sei 1994
It Happens Every Day 2012
Heimweh nach dem Kurfürstendamm 2015
I’m Scared 2012
Stress 2018
Out Of This World 2012