Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Lächeln, исполнителя - Monika Martin.
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Немецкий
Das Lächeln(оригинал) |
Am Rande der Zeit, |
war ich die Geisel der Dunkelheit, |
keine Sterne, kein Land, |
keine helfende Hand. |
Aber dann, dann kamst Du |
und Dein Lächeln hat mich befreit, |
liege in’s Licht |
hast du mir gezeigt. |
Ich vermisse Dein Lächeln von gestern, |
frage jeden: Hast Du es geseh’n? |
Doch die Mensche geh’n schweigend an mir nur vorbei, |
weil sie alle mein Herz nicht versteh’n. |
Die Träne der Welt |
war’n damals alle von mir geweint, |
dort im dunklen Verlies, |
wo der Mut mich verließ. |
Denn ein Lächeln von Dir |
und es brach alle Mauern auf, |
ich flog vor Glück |
zur Sonne hinauf. |
Ich vermisse Dein Lächeln von gestern, |
frage jeden: Hast Du es geseh’n? |
Doch die Mensche geh’n schweigend an mir nur vorbei, |
weil sie alle mein Herz nicht versteh’n. |
(перевод) |
На краю времени |
Я был заложником тьмы |
ни звезд, ни земли, |
нет руки помощи. |
Но потом, потом ты пришел |
и твоя улыбка освободила меня |
лежать в свете |
ты показал мне |
Я скучаю по твоей вчерашней улыбке |
спросите всех: вы видели это? |
Но люди просто проходят мимо меня молча, |
потому что никто из них не понимает моего сердца. |
Слеза мира |
тогда все плакали от меня |
там, в темном подземелье, |
где храбрость подвела меня. |
Потому что улыбка от тебя |
и все стены рухнули, |
я летел от счастья |
до солнца. |
Я скучаю по твоей вчерашней улыбке |
спросите всех: вы видели это? |
Но люди просто проходят мимо меня молча, |
потому что никто из них не понимает моего сердца. |