Перевод текста песни Ein kleines Mädchen - Monika Martin

Ein kleines Mädchen - Monika Martin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein kleines Mädchen, исполнителя - Monika Martin. Песня из альбома Napoli Adieu, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Ein kleines Mädchen

(оригинал)
Ein kleines Mädchen geht alleine durch die Nacht,
denn eine große Sehnsucht ist in ihr erwacht.
Sie will nach langer Zeit mal wieder ihren Vater seh’n,
denn sie kann die Trennung nicht versteh’n.
Ein kleines Mädchen geht alleine durch die Stadt,
sie sucht nach dem, den sie einmal verloren hat.
Oft bleibt sie steh’n, denn ihre Augen sind vor Tränen blind
und in den Straßen weht ein rauher Wind.
Ihre Mutter weiß nicht mehr aus noch ein,
Sie fragt, wo mag nur meine Tochter sein?
Diese Stadt ist kalt und so riesengroß
und die Angst lässt sich nicht los!
In ihrer höchsten Not ruft sie ihn endlich an,
was auch geschah, er war mal irgendwann ihr Mann.
Gemeinsam fahren sie wie früher durch die dunkle Nacht
und alte Träume werden in ihr wach.
er sagt leis' zu ihr, ich denk' oft zurück,
ich vermiß' Euch so, jeden Augenblick!
Heute weiß ich erst, war mir wirklich fehlt,
und dass ihr nur für mich zählt!
Gefühle, die sie längst vergessen hat, sind wieder da?
im Leben werden manchmal Wunder wahr!
Und dann finden sie Ihr Kind und er nimmt es in den Arm
und es lacht ihn unter Tränen an.
Ein kleines Mädchen ging alleine durch die Nacht,
der Himmel hat den Vater ihr zurückgebracht.
Er schaut sie zärtlich an, wischt ihr die Tränen vom Gesicht
und sagt: Mein Mädchen, ja wir lieben Dich!
Er schaut sie zärtlich an, wischt ihr die Tränen vom Gesicht
und sagt, ich laß Die niemals mehr im Stich!

девочка

(перевод)
Маленькая девочка гуляет одна по ночам
потому что в ней проснулась великая тоска.
Она хочет снова увидеть своего отца после долгого времени
потому что она не может понять разделения.
Маленькая девочка гуляет одна по городу
она ищет того, кого когда-то потеряла.
Она часто останавливается, потому что ее глаза слепы от слез
и на улицах дует сильный ветер.
Твоя мать больше не знает, что делать
Она спрашивает, где моя дочь?
Этот город холодный и такой большой
И страх не отпускает!
В величайшей нужде она наконец зовет его,
что бы ни случилось, в какой-то момент он был ее мужем.
Вместе они едут сквозь темную ночь, как раньше.
и старые мечты просыпаются в ней.
он говорит ей тихо, я часто вспоминаю
Я так скучаю по тебе, каждое мгновение!
Только теперь я знаю, чего мне действительно не хватает
и что ты только для меня имеешь значение!
Чувства, о которых она давно забыла, вернулись?
в жизни иногда сбываются чудеса!
А потом находят твоего ребенка и он берет его на руки
и смеется над ним со слезами.
Маленькая девочка шла одна сквозь ночь
небеса вернули ей отца.
Он нежно смотрит на нее, вытирает слезы с ее лица
и говорит: Моя девочка, да мы тебя любим!
Он нежно смотрит на нее, вытирает слезы с ее лица
и говорит, что я больше никогда тебя не подведу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Erste Liebe meines Lebens 2000
Du wirst es sein 2000
Hallo Schicksal 2020
Doch Du mein Engel hast geschlafen 2000
River Blue 2018
Laura 2020
Das Lächeln 2003
Wolgalied 2000
Santa Maria Del Mar 2000
Wenn du mich fragst 2007
Jeder Gedanke, jedes Gefühl 2002
El Paradiso 1996
Wie groß bist du 2004
To Live Without Your Love 2018
Zueinander 1995
Liebe 2020
Das Lied der Nachtigall 1996
Am Anfang der Zeit 1996
Ave Maria No Morro 2009
Hörst du noch Mississippi 2018

Тексты песен исполнителя: Monika Martin