Перевод текста песни Du wirst es sein - Monika Martin

Du wirst es sein - Monika Martin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du wirst es sein , исполнителя -Monika Martin
Песня из альбома: Napoli Adieu
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -

Выберите на какой язык перевести:

Du wirst es sein (оригинал)Ты будешь (перевод)
Du wirst es sein это будешь ты
dem ich sag: Bleib für immer hier. Я говорю: оставайся здесь навсегда.
Du wirst es sein, это будешь ты
was ich träum´, о чем я мечтаю
will ich nur von Dir. Я хочу только от тебя
Du bist die Sonne in der Nacht, Ты солнце в ночи
Du bist das Licht, Ты свет,
Seit es Dich gib Поскольку вы существуете
fang ich an, я начинаю
die Welt zu lieben wie sie ist. любить мир таким, какой он есть.
Du wirst es sein, это будешь ты
den ich frag: Willst Du mit mir geh´n? Я спрашиваю: ты хочешь пойти со мной?
Willst du mit mir ты хочешь со мной
neues Land, neue Ufer seh´n? новая страна, видишь новые берега?
Halt mich ganz fest in Deinem Arm, Держи меня крепче в своих объятиях
frag´ nicht die Zeit, не спрашивай время
denn irgendwann потому что когда-нибудь
sag ich: Danke für die kleine Ewigkeit. Я говорю: Спасибо за маленькую вечность.
Bleib ganz nah bei mir, будь очень близко ко мне
immer nur der Sonne zu, всегда к солнцу
laß mich glauben and die Liebe für ein Leben. дай мне поверить в любовь на всю жизнь.
Schau zum Himmel auf, смотреть на небо
dort wirst Du die Antwort seh´n, там ты увидишь ответ
mehr als Liebe kann uns diese Welt nicht geben. этот мир не может дать нам больше, чем любовь.
Wenn ich etwas so wie Abschie spür´, Когда я чувствую что-то вроде прощания
werd´ ich geh´n, bevor ich Dich verlier´. Я уйду, пока не потерял тебя.
Du wirst es sein, это будешь ты
der vielleicht auch das Herz mir bricht, кто тоже может разбить мне сердце
Du wirst es sein, это будешь ты
doch Du weißt, Tränen siehst Du nicht. но ты знаешь, что не видишь слез.
Halt mich ganz fest in Deinem Arm, Держи меня крепче в своих объятиях
frag´ nicht die Zeit, не спрашивай время
denn irgendwann потому что когда-нибудь
sag ich: Danke für die kleine Ewigkeit, Я говорю: Спасибо за маленькую вечность,
sag ich: Danke für die kleine Ewigkeit.Я говорю: Спасибо за маленькую вечность.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: