Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hallo Schicksal , исполнителя - Monika Martin. Дата выпуска: 29.10.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hallo Schicksal , исполнителя - Monika Martin. Hallo Schicksal(оригинал) |
| Vielleicht wird‘s mich ja beruhigen |
| Dich nicht mehr allein zu wissen |
| Und es würde endlich aufhörn |
| Dich unheimlich zu vermissen |
| Ich hab dich heut noch nicht vergessen |
| Ich lieb dich immer noch so |
| Und du wirst irgendwo da draußen |
| Verdammt hab keine Ahnung wo |
| Hallo Schicksal |
| Wir müssen Reden |
| Für mich ist das unumgänglich |
| Diese Sehnsucht sie verfolgt mich |
| Und bleibt sicher Lebenslänglich |
| (Oh-oh) |
| Hallo Schicksal |
| Wir müssen Reden |
| Es geht um mein großes Glück |
| Um die Liebe meines Lebens |
| Ich will sie unbedingt zurück |
| Selbst die gängigste Methode |
| Die Zeit soll wunden heilen |
| Die ging sowas von daneben |
| Drum muss ich mich beeilen |
| Dich durch jemanden ersetzten |
| Ja das ist der klou |
| Doch das Problem dabei das ist nur |
| Die sind alle nicht wie du |
| Hallo Schicksal |
| Wir müssen Reden |
| Für mich ist das unumgänglich |
| Diese Sehnsucht sie verfolgt mich |
| Und bleibt sicher Lebenslänglich |
| (Oh-oh) |
| Hallo Schicksal |
| Wir müssen Reden |
| Es geht um mein großes Glück |
| Um die Liebe meines Lebens |
| Ich will sie unbedingt zurück |
| Hallo Schicksal |
| Wir müssen Reden |
| Für mich ist das unumgänglich |
| Diese Sehnsucht sie verfolgt mich |
| Und bleibt sicher Lebenslänglich |
| (Oh-oh) |
| Hallo Schicksal |
| Wir müssen Reden |
| Es geht um mein großes Glück |
| Um die Liebe meines Lebens |
| Ich will sie unbedingt zurück |
| Ja um die Liebe meines Lebens |
| Ich will sie unbedingt zurück |
| (перевод) |
| Может это меня успокоит |
| Не зная, что ты больше один |
| И это, наконец, остановилось бы |
| ужасно скучаю по тебе |
| Я не забыл тебя сегодня |
| я все еще люблю тебя так сильно |
| И ты будешь где-то там |
| Блин я понятия не имею где |
| привет судьба |
| Нам нужно поговорить |
| для меня это принципиально |
| Эта тоска преследует меня |
| И остается безопасным для жизни |
| (Ой ой) |
| привет судьба |
| Нам нужно поговорить |
| Это о моем большом счастье |
| Для любви всей моей жизни |
| Я действительно хочу ее вернуть |
| Даже самый распространенный метод. |
| Время должно лечить раны |
| Она пошла так неправильно |
| я должен торопиться |
| Заменить тебя кем-то |
| Да, это трюк |
| Но проблема только в этом |
| Они не все такие, как ты |
| привет судьба |
| Нам нужно поговорить |
| для меня это принципиально |
| Эта тоска преследует меня |
| И остается безопасным для жизни |
| (Ой ой) |
| привет судьба |
| Нам нужно поговорить |
| Это о моем большом счастье |
| Для любви всей моей жизни |
| Я действительно хочу ее вернуть |
| привет судьба |
| Нам нужно поговорить |
| для меня это принципиально |
| Эта тоска преследует меня |
| И остается безопасным для жизни |
| (Ой ой) |
| привет судьба |
| Нам нужно поговорить |
| Это о моем большом счастье |
| Для любви всей моей жизни |
| Я действительно хочу ее вернуть |
| Да ради любви всей моей жизни |
| Я действительно хочу ее вернуть |
| Название | Год |
|---|---|
| Erste Liebe meines Lebens | 2000 |
| Du wirst es sein | 2000 |
| Ein kleines Mädchen | 2000 |
| Doch Du mein Engel hast geschlafen | 2000 |
| River Blue | 2018 |
| Laura | 2020 |
| Das Lächeln | 2003 |
| Wolgalied | 2000 |
| Santa Maria Del Mar | 2000 |
| Wenn du mich fragst | 2007 |
| Jeder Gedanke, jedes Gefühl | 2002 |
| El Paradiso | 1996 |
| Wie groß bist du | 2004 |
| To Live Without Your Love | 2018 |
| Zueinander | 1995 |
| Liebe | 2020 |
| Das Lied der Nachtigall | 1996 |
| Am Anfang der Zeit | 1996 |
| Ave Maria No Morro | 2009 |
| Hörst du noch Mississippi | 2018 |