Перевод текста песни Zueinander - Monika Martin

Zueinander - Monika Martin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zueinander , исполнителя -Monika Martin
Песня из альбома: La Luna Blu
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -

Выберите на какой язык перевести:

Zueinander (оригинал)Друг к другу (перевод)
Zueinander führt der Weg, Путь ведет друг к другу
den der Morgen mit uns geht. что утро идет с нами.
Zueinander, noch einmal, друг другу, еще раз,
alles and´re ist egal. все остальное не имеет значения.
In uns beiden fand die Zeit Мы оба нашли время
eine neue Zärtlichkeit. новая нежность.
Zueinander, immer mehr, друг к другу, все больше и больше
zueinander, miteinander, друг к другу, друг к другу,
schön und schwer. красивая и тяжелая.
Liebe war nur noch ein Wort, любовь была просто словом
um zu bleiben, ging ich fort. чтобы остаться я ушел.
Neugeboren aufgewacht Новорожденный проснулся
sind wir beide nach der Nacht. мы оба после ночи
Miteinander glücklich sein, быть счастливыми вместе
nichts bereu´n und nichts verzeih´n. ни о чем не жалеть и ничего не прощать.
Aufeinander zuzugeh´n, подойти друг к другу
in den Augen, dieses Staunen в глазах это изумление
ist so schön. такая красивая.
Zueinander führt der Weg, Путь ведет друг к другу
den der Morgen mit uns geht. что утро идет с нами.
Zueinander, schön und schwer, Друг другу, красивым и тяжелым,
zueinander, miteinander, друг к другу, друг к другу,
immer mehr.все больше и больше.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: