![Dieser Sommer mit dir - Monika Martin](https://cdn.muztext.com/i/32847536031233925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Dieser Sommer mit dir(оригинал) |
Ich hätte nie gedacht, |
dass eine Nacht so viel verändern kann, |
doch damals fing ich an dich zu lieben. |
Das Meer, der Strand und der weiße Sand, |
der Sommerwind und du |
und ich ging auf dich zu wie im Traum. |
Es war so schön mit dir, |
so schön wie nie zuvor |
und dabei hab ich wohl mein Herz an dich verlor’n. |
Wann ist Liebe für immer, |
wie viel Glück bleibt in mir, |
warum ging er zu Ende, |
dieser Sommer mit dir. |
Wie ein goldener Schimmer, |
hat er mich tief berührt |
und für immer verzaubert, |
dieser Sommer mit dir. |
Und beim Abschied dann sahen wir uns an |
und schworen für alle Zeit, |
mit dieser Zärtlichkeit nie vergehen. |
Und jetzt steh ich hier und ich träum von ihm, |
sein letztes Wort das war, |
wir sehen uns ganz bestimmt nächstes Jahr. |
Ganz tief in mir ist ein Gefühl so bittersüß, |
als hätten wir zwei uns verloren im Paradies. |
Wann ist Liebe für immer, |
wie viel Glück bleibt in mir, |
warum ging er zu Ende, |
dieser Sommer mit dir. |
Wie ein goldener Schimmer, |
hat er mich tief berührt |
und für immer verzaubert, |
dieser Sommer mit dir. |
na na na… |
Wie ein goldener Schimmer, |
hat er mich tief berührt |
und für immer verzaubert, |
dieser Sommer mit dir. |
Bleib für immer verzaubert, |
von dem Sommer mir dir. |
Этим летом с тобой(перевод) |
Я никогда не думал, |
что одна ночь может изменить так много |
Но потом я начал любить тебя. |
Море, пляж и белый песок, |
летний ветер и ты |
и я приблизился к тебе, как во сне. |
С тобой было так хорошо, |
так красиво, как никогда |
и я, должно быть, потерял свое сердце для вас. |
Когда любовь навсегда |
сколько счастья осталось во мне, |
почему он закончился |
этим летом с тобой |
как золотое сияние |
он глубоко тронул меня |
и навсегда очарован |
этим летом с тобой |
И когда мы прощались, мы смотрели друг на друга |
и поклялся на все времена |
никогда не уходи с этой нежностью. |
И вот я стою здесь и мечтаю о нем |
его последнее слово было |
мы обязательно увидимся в следующем году. |
Глубоко внутри меня такое горько-сладкое чувство |
как будто мы вдвоем потеряли друг друга в раю. |
Когда любовь навсегда |
сколько счастья осталось во мне, |
почему он закончился |
этим летом с тобой |
как золотое сияние |
он глубоко тронул меня |
и навсегда очарован |
этим летом с тобой |
так так так… |
как золотое сияние |
он глубоко тронул меня |
и навсегда очарован |
этим летом с тобой |
остаться очарованным навсегда, |
лета с тобой |
Название | Год |
---|---|
Erste Liebe meines Lebens | 2000 |
Du wirst es sein | 2000 |
Hallo Schicksal | 2020 |
Ein kleines Mädchen | 2000 |
Doch Du mein Engel hast geschlafen | 2000 |
River Blue | 2018 |
Laura | 2020 |
Das Lächeln | 2003 |
Wolgalied | 2000 |
Santa Maria Del Mar | 2000 |
Wenn du mich fragst | 2007 |
Jeder Gedanke, jedes Gefühl | 2002 |
El Paradiso | 1996 |
Wie groß bist du | 2004 |
To Live Without Your Love | 2018 |
Zueinander | 1995 |
Liebe | 2020 |
Das Lied der Nachtigall | 1996 |
Am Anfang der Zeit | 1996 |
Ave Maria No Morro | 2009 |