| Ich hätte nie gedacht,
| Я никогда не думал,
|
| dass eine Nacht so viel verändern kann,
| что одна ночь может изменить так много
|
| doch damals fing ich an dich zu lieben.
| Но потом я начал любить тебя.
|
| Das Meer, der Strand und der weiße Sand,
| Море, пляж и белый песок,
|
| der Sommerwind und du
| летний ветер и ты
|
| und ich ging auf dich zu wie im Traum.
| и я приблизился к тебе, как во сне.
|
| Es war so schön mit dir,
| С тобой было так хорошо,
|
| so schön wie nie zuvor
| так красиво, как никогда
|
| und dabei hab ich wohl mein Herz an dich verlor’n.
| и я, должно быть, потерял свое сердце для вас.
|
| Wann ist Liebe für immer,
| Когда любовь навсегда
|
| wie viel Glück bleibt in mir,
| сколько счастья осталось во мне,
|
| warum ging er zu Ende,
| почему он закончился
|
| dieser Sommer mit dir.
| этим летом с тобой
|
| Wie ein goldener Schimmer,
| как золотое сияние
|
| hat er mich tief berührt
| он глубоко тронул меня
|
| und für immer verzaubert,
| и навсегда очарован
|
| dieser Sommer mit dir.
| этим летом с тобой
|
| Und beim Abschied dann sahen wir uns an
| И когда мы прощались, мы смотрели друг на друга
|
| und schworen für alle Zeit,
| и поклялся на все времена
|
| mit dieser Zärtlichkeit nie vergehen.
| никогда не уходи с этой нежностью.
|
| Und jetzt steh ich hier und ich träum von ihm,
| И вот я стою здесь и мечтаю о нем
|
| sein letztes Wort das war,
| его последнее слово было
|
| wir sehen uns ganz bestimmt nächstes Jahr.
| мы обязательно увидимся в следующем году.
|
| Ganz tief in mir ist ein Gefühl so bittersüß,
| Глубоко внутри меня такое горько-сладкое чувство
|
| als hätten wir zwei uns verloren im Paradies.
| как будто мы вдвоем потеряли друг друга в раю.
|
| Wann ist Liebe für immer,
| Когда любовь навсегда
|
| wie viel Glück bleibt in mir,
| сколько счастья осталось во мне,
|
| warum ging er zu Ende,
| почему он закончился
|
| dieser Sommer mit dir.
| этим летом с тобой
|
| Wie ein goldener Schimmer,
| как золотое сияние
|
| hat er mich tief berührt
| он глубоко тронул меня
|
| und für immer verzaubert,
| и навсегда очарован
|
| dieser Sommer mit dir.
| этим летом с тобой
|
| na na na…
| так так так…
|
| Wie ein goldener Schimmer,
| как золотое сияние
|
| hat er mich tief berührt
| он глубоко тронул меня
|
| und für immer verzaubert,
| и навсегда очарован
|
| dieser Sommer mit dir.
| этим летом с тобой
|
| Bleib für immer verzaubert,
| остаться очарованным навсегда,
|
| von dem Sommer mir dir. | лета с тобой |