| To Mage Ghalbe Mani (оригинал) | Магу Гальбе Мани (перевод) |
|---|---|
| اونقدر عاشق میشم | я так сильно влюбляюсь |
| عاشق میشم | я влюбился |
| اونقدر از تو میگم | я так много тебе говорю |
| که به یمن اسم تو | это твое имя |
| توی آسمون عشق | В небе любви |
| رنگین کمون پیدا بشه | Найдите цветную коммуну |
| اونقدر عاشق میشم | я так сильно влюбляюсь |
| که تو سرزمین عشق | Что в стране любви |
| بعد مجنون، یه نفر | Следующий сумасшедший, один человек |
| صاحب نشون پیدا بشه | Найти владельца |
| تو مگه قلب منی | ты не мое сердце |
| که صدای نفسات | Этот звук дыхания |
| هر جا هستم با منه | Где бы я ни был со мной |
| تو مگه عمر منی | ты не моя жизнь |
| که دم و بازدمم | Что я вдыхаю и выдыхаю |
| تو رو فریاد میزنه | Он кричит на тебя |
| فقط تو رو | Только ты |
| داره فریاد میزنه | кричит |
| تو هوای تازه زندگی هستی | Ты свежий воздух жизни |
| که تو قصر آرزو هایم نشستی | Что ты сидел во дворце моей мечты |
| تو همون معجزه و لطف خدایی | Ты такое же чудо и благодать Божия |
| که طلسم نا امیدی رو شکستی | Что ты разрушил чары отчаяния |
| تو مگه قلب منی | ты не мое сердце |
| که صدای نفسات | Этот звук дыхания |
| هر جا هستم با منه | Где бы я ни был со мной |
| تو مگه عمر منی | ты не моя жизнь |
| که دم و بازدمم | Что я вдыхаю и выдыхаю |
| تو رو فریاد میزنه | Он кричит на тебя |
| فقط تو رو | Только ты |
| داره فریاد میزنه | кричит |
| میون گلها نرو | Не ходи среди цветов |
| سخته پیدا کردنت | Трудно найти тебя |
| آخه تو خودت گلی | О, ты цветок |
| چه قشنگه دیدنت | Как красиво видеть тебя |
| میون گلها نرو | Не ходи среди цветов |
| سخته پیدا کردنت | Трудно найти тебя |
| گل خجالت میکشه | Цветок смущает |
| از تو و خندیدنت | От тебя и твоего смеха |
| تو مگه قلب منی | ты не мое сердце |
| که صدای نفسات | Этот звук дыхания |
| هر جا هستم با منه | Где бы я ни был со мной |
| تو مگه عمر منی | ты не моя жизнь |
| که دم و بازدمم | Что я вдыхаю и выдыхаю |
| تو رو فریاد میزنه | Он кричит на тебя |
| فقط تو رو | Только ты |
| داره فریاد میزنه | кричит |
| تو هوای تازه زندگی هستی | Ты свежий воздух жизни |
| که تو قصر آرزو هایم نشستی | Что ты сидел во дворце моей мечты |
| تو همون معجزه و لطف خدایی | Ты такое же чудо и благодать Божия |
| که طلسم نا امیدی رو شکستی | Что ты разрушил чары отчаяния |
| تو مگه قلب منی | ты не мое сердце |
| که صدای نفسات | Этот звук дыхания |
| هر جا هستم با منه | Где бы я ни был со мной |
| تو مگه عمر منی | ты не моя жизнь |
| که دم و بازدمم | Что я вдыхаю и выдыхаю |
| تو رو فریاد میزنه | Он кричит на тебя |
| فقط تو رو | Только ты |
| داره فریاد میزنه | кричит |
