Перевод текста песни Molaghat - Moein

Molaghat - Moein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Molaghat, исполнителя - Moein. Песня из альбома Tolou, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 26.01.2014
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Персидский

Molaghat

(оригинал)
قسم به عشقمون قسم
همش برات دلواپسم
قرار نبود اینجوری شه
یهو بشی همه کسم
راستی چی شد، چه جوری شد
اینجوری عاشقت شدم
شاید میگم تقصیر توست
تا کم شه از جرم خودم
راستی چی شد، چه جوری شد
اینجوری عاشقت شدم
شاید میگم تقصیر توست
تا کم شه از جرم خودم
به ملاقات آمدم، ببین که دل سپرده داری
چگونه عمری از احساس عشق، شدی فراری
نگاهم کن دلم را عاشقانه هدیه کردم
تو دریا باش و من جویبار عشق و در تو جاری
من از پروانه بودن ها، من از دیوانه بودن ها
من از بازی یک شعله سوزنده
که آتش زده بر دامان پروانه نمی ترسم
من از هیچ بودن ها، از عشق نداشتن ها
از بی کسی و خلوت انسان ها می ترسم
راستی چی شد، چه جوری شد
اینجوری عاشقت شدم
شاید میگم تقصیر توست
تا کم شه از جرم خودم
راستی چی شد، چه جوری شد
اینجوری عاشقت شدم
شاید میگم تقصیر توست
تا کم شه از جرم خودم
من از عمق رفاقت ها، من از لطف صداقت ها
من از بازی نور در سینه بی قلب ظلمت ها نمی ترسم
من از حرف جدایی ها، مرگ آشنایی ها
من از میلاد تلخ بی وفایی ها می ترسم
راستی چی شد، چه جوری شد
اینجوری عاشقت شدم
شاید میگم تقصیر توست
تا کم شه از جرم خودم
راستی چی شد، چه جوری شد
اینجوری عاشقت شدم
شاید میگم تقصیر توست
تا کم شه از جرم خودم

Молагхат

(перевод)
клянусь нашей любовью
я все беспокоюсь о тебе
Это не должно было быть так
Еху Баши всем
Что на самом деле произошло, как это произошло
Я влюбился в тебя вот так
Может быть, я говорю, что это твоя вина
Чтобы уменьшить мою вину
Что на самом деле произошло, как это произошло
Я влюбился в тебя вот так
Может быть, я говорю, что это твоя вина
Чтобы уменьшить мою вину
Я пришел увидеть тебя, увидеть, что у тебя есть сердце
Как жизнь, чувствуя любовь, стала беглецом
Посмотри на меня, я отдал свое сердце в подарок
Будь в море и я поток любви и в тебе
Я из бабочек, я из сумасшедших
Я играю горящее пламя
Я не боюсь сжигать бабочек
Я из небытия, из-за отсутствия любви
Я боюсь одиночества людей
Что на самом деле произошло, как это произошло
Я влюбился в тебя вот так
Может быть, я говорю, что это твоя вина
Чтобы уменьшить мою вину
Что на самом деле произошло, как это произошло
Я влюбился в тебя вот так
Может быть, я говорю, что это твоя вина
Чтобы уменьшить мою вину
Я из глубины дружбы, я из благодати честности
Я не боюсь игры света в бессердечном сердце тьмы
Я про разлуки, смерть знакомых
Я боюсь горького рождения неверных
Что на самом деле произошло, как это произошло
Я влюбился в тебя вот так
Может быть, я говорю, что это твоя вина
Чтобы уменьшить мою вину
Что на самом деле произошло, как это произошло
Я влюбился в тебя вот так
Может быть, я говорю, что это твоя вина
Чтобы уменьшить мою вину
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gozashteh 2002
Khooneye Arezoo 2018
Bahaneh 2007
Sharab 2014
Zalem 2002
Moama 2007
Tolou 2014
Ey Eshgh 2014
Shomal 2015
To Mage Ghalbe Mani 2014
Shabaye Raftane Tou 2002
Kenare To 2017
Jane Man 2017
Bot Parast 2014
Milad 2008
Asheghane 2011
Vaghti to Ba Man Nisti 2014
Ashegh Ke Beshi 2015
Halgheh Tala 2008
Setareh 2007

Тексты песен исполнителя: Moein