Перевод текста песни Shabaye Raftane Tou - Moein

Shabaye Raftane Tou - Moein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shabaye Raftane Tou, исполнителя - Moein. Песня из альбома Lahzeha - Persian Music, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.07.2002
Лейбл звукозаписи: Caltex
Язык песни: Персидский

Shabaye Raftane Tou

(оригинал)
شبای رفتن تو، شبای بی ستاره ست
ببین که خاطراتم، بی تو چه پاره پاره ست
با هر نفس تو سینه بغض تو، تو گلومه
با هر کی هر جا باشم عکس تو روبرومه
آخ چقدر تنگه دلم، برای اون شبامون
کاشکی که اون عشق بشینه، دوباره تو دلامون
چی میشه بر گردی بازم، به روزای گذشته
هوای پاییزی چرا، تو عشقمون نشسته
سپردی عهدمونو بدست باد و بارون
منو زدی به طوفان، خودت گرفتی آروم
قهر تو رامو بسته، غم دلمو شکسته
تو این صدای خسته، یاد تو پینه بسته
غم دلمو شکسته
غروبه، باز دوباره، شب بوی انتظاره
ابر تو چشام نشسته، خیال گریه داره
اسم تو فریادمه، درد تو صدام ترانه ست
خندهی آینه، تلخ و بی تو پر از بهانه ست
آخ چقدر تنگه دلم، برای اون شبامون
کاشکی که اون عشق بشینه، دوباره تو دلامون
چی میشه بر گردی بازم، به روزای گذشته
هوای پاییزی چرا، تو عشقمون نشسته
شبای رفتن تو، شبای بی ستاره ست
ببین که خاطراتم، بی تو چه پاره پاره ست
با هر نفس تو سینه بغض تو، تو گلومه
با هر کی هر جا باشم عکس تو روبرومه

Шабайе Рафтан Тоу

(перевод)
Ночь, когда ты уходишь, - это беззвездная ночь.
Посмотри, какие у меня воспоминания без тебя
С каждым вздохом в твоей груди, в твоей ненависти, в твоем горле
Я смотрю на твою фотографию с кем бы я ни был
О, как я скучаю по тебе, за эту ночь
Я хочу, чтобы любовь снова жила в наших сердцах
Что вы можете сделать, чтобы вернуться в старые времена?
Почему осенняя погода, сидя в нашей любви
Вы обязаны нашим заветом ветру и дождю
Ты ударил меня в бурю, ты сам успокоился
Твой гнев закрыт, мое сердце разбито
В этом усталом голосе твоя память закрыта
Мое сердце разбито
Закат, снова откройся, ночь пахнет ожиданием
Облако сидит в моих глазах, представляя плач
Твое имя — твой крик, твоя боль — песня Саддама.
Зеркальный смех горький и полон оправданий
О, как я скучаю по тебе, за эту ночь
Я хочу, чтобы любовь снова жила в наших сердцах
Что вы можете сделать, чтобы вернуться в старые времена?
Почему осенняя погода, сидя в нашей любви
Ночь, когда ты уходишь, - это беззвездная ночь.
Посмотри, какие у меня воспоминания без тебя
С каждым вздохом в твоей груди, в твоей ненависти, в твоем горле
Я смотрю на твою фотографию с кем бы я ни был
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gozashteh 2002
Khooneye Arezoo 2018
Bahaneh 2007
Sharab 2014
Zalem 2002
Molaghat 2014
Moama 2007
Tolou 2014
Ey Eshgh 2014
Shomal 2015
To Mage Ghalbe Mani 2014
Kenare To 2017
Jane Man 2017
Bot Parast 2014
Milad 2008
Asheghane 2011
Vaghti to Ba Man Nisti 2014
Ashegh Ke Beshi 2015
Halgheh Tala 2008
Setareh 2007

Тексты песен исполнителя: Moein