
Дата выпуска: 31.07.2002
Лейбл звукозаписи: Caltex
Язык песни: Персидский
Shabaye Raftane Tou(оригинал) |
شبای رفتن تو، شبای بی ستاره ست |
ببین که خاطراتم، بی تو چه پاره پاره ست |
با هر نفس تو سینه بغض تو، تو گلومه |
با هر کی هر جا باشم عکس تو روبرومه |
آخ چقدر تنگه دلم، برای اون شبامون |
کاشکی که اون عشق بشینه، دوباره تو دلامون |
چی میشه بر گردی بازم، به روزای گذشته |
هوای پاییزی چرا، تو عشقمون نشسته |
سپردی عهدمونو بدست باد و بارون |
منو زدی به طوفان، خودت گرفتی آروم |
قهر تو رامو بسته، غم دلمو شکسته |
تو این صدای خسته، یاد تو پینه بسته |
غم دلمو شکسته |
غروبه، باز دوباره، شب بوی انتظاره |
ابر تو چشام نشسته، خیال گریه داره |
اسم تو فریادمه، درد تو صدام ترانه ست |
خندهی آینه، تلخ و بی تو پر از بهانه ست |
آخ چقدر تنگه دلم، برای اون شبامون |
کاشکی که اون عشق بشینه، دوباره تو دلامون |
چی میشه بر گردی بازم، به روزای گذشته |
هوای پاییزی چرا، تو عشقمون نشسته |
شبای رفتن تو، شبای بی ستاره ست |
ببین که خاطراتم، بی تو چه پاره پاره ست |
با هر نفس تو سینه بغض تو، تو گلومه |
با هر کی هر جا باشم عکس تو روبرومه |
Шабайе Рафтан Тоу(перевод) |
Ночь, когда ты уходишь, - это беззвездная ночь. |
Посмотри, какие у меня воспоминания без тебя |
С каждым вздохом в твоей груди, в твоей ненависти, в твоем горле |
Я смотрю на твою фотографию с кем бы я ни был |
О, как я скучаю по тебе, за эту ночь |
Я хочу, чтобы любовь снова жила в наших сердцах |
Что вы можете сделать, чтобы вернуться в старые времена? |
Почему осенняя погода, сидя в нашей любви |
Вы обязаны нашим заветом ветру и дождю |
Ты ударил меня в бурю, ты сам успокоился |
Твой гнев закрыт, мое сердце разбито |
В этом усталом голосе твоя память закрыта |
Мое сердце разбито |
Закат, снова откройся, ночь пахнет ожиданием |
Облако сидит в моих глазах, представляя плач |
Твое имя — твой крик, твоя боль — песня Саддама. |
Зеркальный смех горький и полон оправданий |
О, как я скучаю по тебе, за эту ночь |
Я хочу, чтобы любовь снова жила в наших сердцах |
Что вы можете сделать, чтобы вернуться в старые времена? |
Почему осенняя погода, сидя в нашей любви |
Ночь, когда ты уходишь, - это беззвездная ночь. |
Посмотри, какие у меня воспоминания без тебя |
С каждым вздохом в твоей груди, в твоей ненависти, в твоем горле |
Я смотрю на твою фотографию с кем бы я ни был |
Название | Год |
---|---|
Gozashteh | 2002 |
Khooneye Arezoo | 2018 |
Bahaneh | 2007 |
Sharab | 2014 |
Zalem | 2002 |
Molaghat | 2014 |
Moama | 2007 |
Tolou | 2014 |
Ey Eshgh | 2014 |
Shomal | 2015 |
To Mage Ghalbe Mani | 2014 |
Kenare To | 2017 |
Jane Man | 2017 |
Bot Parast | 2014 |
Milad | 2008 |
Asheghane | 2011 |
Vaghti to Ba Man Nisti | 2014 |
Ashegh Ke Beshi | 2015 |
Halgheh Tala | 2008 |
Setareh | 2007 |