| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| چه ویرانگر ولی شیرینی، ای عشق
| Какой разрушитель, но сладкий, о любовь
|
| گهی شاد و گهی غمگینی، ای عشق
| Иногда радостно, а иногда грустно, о любовь
|
| بیا که با همه افسونگری ها باز
| Приходите открыть со всей магией
|
| برای درد دل تسکینی، ای عشق
| Для успокоения сердечной боли, о любовь
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| ای عشق، ای عشق، ای عشق
| О любовь, о любовь, о любовь
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| ای عشق، ای عشق، ای عشق
| О любовь, о любовь, о любовь
|
| نیایش هایم از تاثیر عشقه
| Мои молитвы под влиянием любви
|
| که پایم بسته با زنجیر عشقت
| Что моя нога связана цепями твоей любви
|
| ندارم چاره ای جز عشق و مستی
| У меня нет выбора, кроме любви и пьянства
|
| که این بیچارگی تدبیر عشقه
| Что это страдание - уловка любви
|
| نیایش هایم از تاثیر عشقه
| Мои молитвы под влиянием любви
|
| که پایم بسته با زنجیر عشقت
| Что моя нога связана цепями твоей любви
|
| ندارم چاره ای جز عشق و مستی
| У меня нет выбора, кроме любви и пьянства
|
| که این بیچارگی تدبیر عشقه
| Что это страдание - уловка любви
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| ای عشق، ای عشق، ای عشق
| О любовь, о любовь, о любовь
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| ای عشق، ای عشق، ای عشق
| О любовь, о любовь, о любовь
|
| راستی اگه یار نبود، چی میشد ؟
| В самом деле, что, если он не был другом?
|
| احساسی در کار نبود، چی میشد ؟
| Эмоций не было, что случилось?
|
| تو لحظه لحظه های نا امیدی
| В моменты разочарования
|
| عشق اگه غمخوار نبود، چی میشد ؟
| Что, если бы любовь не была грустной?
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| ای عشق، ای عشق، ای عشق
| О любовь, о любовь, о любовь
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| ای عشق، ای عشق، ای عشق
| О любовь, о любовь, о любовь
|
| چه ویرانگر ولی شیرینی، ای عشق
| Какой разрушитель, но сладкий, о любовь
|
| گهی شاد و گهی غمگینی، ای عشق
| Иногда радостно, а иногда грустно, о любовь
|
| بیا که با همه افسونگری ها باز
| Приходите открыть со всей магией
|
| برای درد دل تسکینی، ای عشق
| Для успокоения сердечной боли, о любовь
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| ای عشق، ای عشق، ای عشق
| О любовь, о любовь, о любовь
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| بی تو من خرابم، در رنج و عذابم
| Без тебя я разорен, в страдании
|
| ای عشق، ای عشق، ای عشق | О любовь, о любовь, о любовь |