![Ey Eshgh - Moein](https://cdn.muztext.com/i/328475335503925347.jpg)
Дата выпуска: 26.01.2014
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Персидский
Ey Eshgh(оригинал) |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
چه ویرانگر ولی شیرینی، ای عشق |
گهی شاد و گهی غمگینی، ای عشق |
بیا که با همه افسونگری ها باز |
برای درد دل تسکینی، ای عشق |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
ای عشق، ای عشق، ای عشق |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
ای عشق، ای عشق، ای عشق |
نیایش هایم از تاثیر عشقه |
که پایم بسته با زنجیر عشقت |
ندارم چاره ای جز عشق و مستی |
که این بیچارگی تدبیر عشقه |
نیایش هایم از تاثیر عشقه |
که پایم بسته با زنجیر عشقت |
ندارم چاره ای جز عشق و مستی |
که این بیچارگی تدبیر عشقه |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
ای عشق، ای عشق، ای عشق |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
ای عشق، ای عشق، ای عشق |
راستی اگه یار نبود، چی میشد ؟ |
احساسی در کار نبود، چی میشد ؟ |
تو لحظه لحظه های نا امیدی |
عشق اگه غمخوار نبود، چی میشد ؟ |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
ای عشق، ای عشق، ای عشق |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
ای عشق، ای عشق، ای عشق |
چه ویرانگر ولی شیرینی، ای عشق |
گهی شاد و گهی غمگینی، ای عشق |
بیا که با همه افسونگری ها باز |
برای درد دل تسکینی، ای عشق |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
ای عشق، ای عشق، ای عشق |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
بی تو من خرابم، در رنج و عذابم |
ای عشق، ای عشق، ای عشق |
Эй Эш Эш(перевод) |
Без тебя я разорен, в страдании |
Без тебя я разорен, в страдании |
Какой разрушитель, но сладкий, о любовь |
Иногда радостно, а иногда грустно, о любовь |
Приходите открыть со всей магией |
Для успокоения сердечной боли, о любовь |
Без тебя я разорен, в страдании |
Без тебя я разорен, в страдании |
О любовь, о любовь, о любовь |
Без тебя я разорен, в страдании |
Без тебя я разорен, в страдании |
О любовь, о любовь, о любовь |
Мои молитвы под влиянием любви |
Что моя нога связана цепями твоей любви |
У меня нет выбора, кроме любви и пьянства |
Что это страдание - уловка любви |
Мои молитвы под влиянием любви |
Что моя нога связана цепями твоей любви |
У меня нет выбора, кроме любви и пьянства |
Что это страдание - уловка любви |
Без тебя я разорен, в страдании |
Без тебя я разорен, в страдании |
О любовь, о любовь, о любовь |
Без тебя я разорен, в страдании |
Без тебя я разорен, в страдании |
О любовь, о любовь, о любовь |
В самом деле, что, если он не был другом? |
Эмоций не было, что случилось? |
В моменты разочарования |
Что, если бы любовь не была грустной? |
Без тебя я разорен, в страдании |
Без тебя я разорен, в страдании |
О любовь, о любовь, о любовь |
Без тебя я разорен, в страдании |
Без тебя я разорен, в страдании |
О любовь, о любовь, о любовь |
Какой разрушитель, но сладкий, о любовь |
Иногда радостно, а иногда грустно, о любовь |
Приходите открыть со всей магией |
Для успокоения сердечной боли, о любовь |
Без тебя я разорен, в страдании |
Без тебя я разорен, в страдании |
О любовь, о любовь, о любовь |
Без тебя я разорен, в страдании |
Без тебя я разорен, в страдании |
О любовь, о любовь, о любовь |
Название | Год |
---|---|
Gozashteh | 2002 |
Khooneye Arezoo | 2018 |
Bahaneh | 2007 |
Sharab | 2014 |
Zalem | 2002 |
Molaghat | 2014 |
Moama | 2007 |
Tolou | 2014 |
Shomal | 2015 |
To Mage Ghalbe Mani | 2014 |
Shabaye Raftane Tou | 2002 |
Kenare To | 2017 |
Jane Man | 2017 |
Bot Parast | 2014 |
Milad | 2008 |
Asheghane | 2011 |
Vaghti to Ba Man Nisti | 2014 |
Ashegh Ke Beshi | 2015 |
Halgheh Tala | 2008 |
Setareh | 2007 |