Перевод текста песни Sharab - Moein

Sharab - Moein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sharab, исполнителя - Moein. Песня из альбома Tolou, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 26.01.2014
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Персидский

Sharab

(оригинал)
برو برو که خسته از شکستنم
من عاصی از هر عشق و هر دل بستنم
کبوترم که پر زدم ز بام تو
بیزارم از نامت به لب آوردنم… آه
یه روز سراب من و خواب من
و شراب من، تو بودی و تو
امروز شهاب من و تاب من
و عذاب من، تو هستی و تو
یه روز بهار من و یار من
و قرار من، تو بودی و تو
امروز خزان من و زوال من
و زیان من، تو هستی و تو
ستاره ها رو شمردم
نیومدی و نمردم
بیا که جون نسپردم
بیا که جون نسپردم
میون گریه دویدم
حباب اشکو دریدم
ندیدمت که ندیدم
ندیدمت که ندیدم
یه روز سراب من و خواب من
و شراب من، تو بودی و تو
امروز شهاب من و تاب من
و عذاب من، تو هستی و تو
یه روز بهار من و یار من
و قرار من، تو بودی و تو
امروز خزان من و زوال من
و زیان من، تو هستی و تو
برو برو که خسته از شکستنم
من عاصی از هر عشق و هر دل بستنم
کبوترم که پر زدم ز بام تو
بیزارم از نامت به لب آوردنم… آه
یه روز سراب من و خواب من
و شراب من، تو بودی و تو
امروز شهاب من و تاب من
و عذاب من، تو هستی و تو
یه روز بهار من و یار من
و قرار من، تو بودی و تو
امروز خزان من و زوال من
و زیان من، تو هستی و تو
یه روز سراب من و خواب من
و شراب من، تو بودی و تو
امروز شهاب من و تاب من
و عذاب من، تو هستی و تو
یه روز بهار من و یار من
و قرار من، تو بودی و تو
امروز خزان من و زوال من
و زیان من، تو هستی و تو

Шараб

(перевод)
Устал меня ломать
Я восстаю против каждой любви и каждого сердца
Мой голубь, которого я наполнил с твоей крыши
Я ненавижу упоминать свое имя ... О
Однажды мой мираж и моя мечта
И мое вино, ты был и ты
Сегодня мой метеор и мои качели
И моя мука, ты и ты
Однажды весенним днем ​​мой и мой друг
И я должен был быть тобой и тобой
Сегодня мое падение и мой упадок
И моя потеря, ты и ты
Я считал звезды
Ты не пришел, и я не умер
Давай, я не сдался
Давай, я не сдался
я побежал плакать
я расплакалась
я не видел тебя
я не видел тебя
Однажды мой мираж и моя мечта
И мое вино, ты был и ты
Сегодня мой метеор и мои качели
И моя мука, ты и ты
Однажды весенним днем ​​мой и мой друг
И я должен был быть тобой и тобой
Сегодня мое падение и мой упадок
И моя потеря, ты и ты
Устал меня ломать
Я восстаю против каждой любви и каждого сердца
Мой голубь, которого я наполнил с твоей крыши
Я ненавижу упоминать свое имя ... О
Однажды мой мираж и моя мечта
И мое вино, ты был и ты
Сегодня мой метеор и мои качели
И моя мука, ты и ты
Однажды весенним днем ​​мой и мой друг
И я должен был быть тобой и тобой
Сегодня мое падение и мой упадок
И моя потеря, ты и ты
Однажды мой мираж и моя мечта
И мое вино, ты был и ты
Сегодня мой метеор и мои качели
И моя мука, ты и ты
Однажды весенним днем ​​мой и мой друг
И я должен был быть тобой и тобой
Сегодня мое падение и мой упадок
И моя потеря, ты и ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gozashteh 2002
Khooneye Arezoo 2018
Bahaneh 2007
Zalem 2002
Molaghat 2014
Moama 2007
Tolou 2014
Ey Eshgh 2014
Shomal 2015
To Mage Ghalbe Mani 2014
Shabaye Raftane Tou 2002
Kenare To 2017
Jane Man 2017
Bot Parast 2014
Milad 2008
Asheghane 2011
Vaghti to Ba Man Nisti 2014
Ashegh Ke Beshi 2015
Halgheh Tala 2008
Setareh 2007

Тексты песен исполнителя: Moein