Перевод текста песни Sharab - Moein

Sharab - Moein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sharab , исполнителя -Moein
Песня из альбома: Tolou
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:26.01.2014
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Sharab (оригинал)Шараб (перевод)
برو برو که خسته از شکستنم Устал меня ломать
من عاصی از هر عشق و هر دل بستنم Я восстаю против каждой любви и каждого сердца
کبوترم که پر زدم ز بام تو Мой голубь, которого я наполнил с твоей крыши
بیزارم از نامت به لب آوردنم… آه Я ненавижу упоминать свое имя ... О
یه روز سراب من و خواب من Однажды мой мираж и моя мечта
و شراب من، تو بودی و تو И мое вино, ты был и ты
امروز شهاب من و تاب من Сегодня мой метеор и мои качели
و عذاب من، تو هستی و تو И моя мука, ты и ты
یه روز بهار من و یار من Однажды весенним днем ​​мой и мой друг
و قرار من، تو بودی و تو И я должен был быть тобой и тобой
امروز خزان من و زوال من Сегодня мое падение и мой упадок
و زیان من، تو هستی و تو И моя потеря, ты и ты
ستاره ها رو شمردم Я считал звезды
نیومدی و نمردم Ты не пришел, и я не умер
بیا که جون نسپردم Давай, я не сдался
بیا که جون نسپردم Давай, я не сдался
میون گریه دویدم я побежал плакать
حباب اشکو دریدم я расплакалась
ندیدمت که ندیدم я не видел тебя
ندیدمت که ندیدم я не видел тебя
یه روز سراب من و خواب من Однажды мой мираж и моя мечта
و شراب من، تو بودی و تو И мое вино, ты был и ты
امروز شهاب من و تاب من Сегодня мой метеор и мои качели
و عذاب من، تو هستی و تو И моя мука, ты и ты
یه روز بهار من و یار من Однажды весенним днем ​​мой и мой друг
و قرار من، تو بودی و تو И я должен был быть тобой и тобой
امروز خزان من و زوال من Сегодня мое падение и мой упадок
و زیان من، تو هستی و تو И моя потеря, ты и ты
برو برو که خسته از شکستنم Устал меня ломать
من عاصی از هر عشق و هر دل بستنم Я восстаю против каждой любви и каждого сердца
کبوترم که پر زدم ز بام تو Мой голубь, которого я наполнил с твоей крыши
بیزارم از نامت به لب آوردنم… آه Я ненавижу упоминать свое имя ... О
یه روز سراب من و خواب من Однажды мой мираж и моя мечта
و شراب من، تو بودی و تو И мое вино, ты был и ты
امروز شهاب من و تاب من Сегодня мой метеор и мои качели
و عذاب من، تو هستی و تو И моя мука, ты и ты
یه روز بهار من و یار من Однажды весенним днем ​​мой и мой друг
و قرار من، تو بودی و تو И я должен был быть тобой и тобой
امروز خزان من و زوال من Сегодня мое падение и мой упадок
و زیان من، تو هستی و تو И моя потеря, ты и ты
یه روز سراب من و خواب من Однажды мой мираж и моя мечта
و شراب من، تو بودی و تو И мое вино, ты был и ты
امروز شهاب من و تاب من Сегодня мой метеор и мои качели
و عذاب من، تو هستی و تو И моя мука, ты и ты
یه روز بهار من و یار من Однажды весенним днем ​​мой и мой друг
و قرار من، تو بودی و تو И я должен был быть тобой и тобой
امروز خزان من و زوال من Сегодня мое падение и мой упадок
و زیان من، تو هستی و توИ моя потеря, ты и ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: