| طناز من ای ناز من ای ناز | Кокетка моя, о чудо прихотливое — ты вся из зефира и тайны, |
| باز از تو میگم تو شعر و اواز | Снова твое имя плету я в строфы, в напевы, в шелестящие сны. |
| باز باهم می خندیم | Мы вновь вместе смеёмся — как роса на рассвете искрится улыбка твоя. |
| باز باهم می رقصیم | Мы вновь вместе танцуем — две тени в серебряных кругах полуночи. |
| اما نه به این ساز | Но не под этот диковинный лад, где струны фальшивы, как чужой разговор. |
| این زندگی اینجور نمی مونه | Такою жизнь не замрет — не останется в застывших часах хрусталя. |
| عشق من ازم دور نمی مونه | Любовь моя не отступит — не рассыплется в безмолвии между нами. |
| صاحب داره دنیا همه کاراش | Всё в этом мире — под сенью владельца, как марионеток неясный бал. |
| اینجوری که ناجور نمی مونه | И потому не останемся мы в перекосе случайных дорог. |
| دنیام که به تاریکیه شبهاست | Мой мир — как полночь, в нём бездна густая, и звёзды слепы в её глубине. |
| تو چشمای من اشک یه دریاست | В глазах моих — слёзы, разлившееся море, где каждый прилив — твоя тень. |
| اخ اونچه منو زنده میزاره | О, то, что мне дарит дыхание жизни — как шёпот, скользящий по венам. |
| عشق تو عزیز و عشق فرداست | Твоя любовь — сокровище, обет завтрашнего света в неведомой дали. |
| گفتم که خدا عزیزترینه | Я молвил: Бог — сокровенный, как жемчуг в раковине, что не найти. |
| نازش بکشیم که نازنینه | Давай негу его носить на руках, как дитя, что спит в колыбели. |
| باز رد میشه ابر پاره پاره | И вновь облако рвётся на клочья, по небу ползёт безмолвный парус. |
| مهتاب میاد و ماه و ستاره | И над миром всплывает лунный покров, и звёзды дрожат, как стекло в ночи. |