Перевод текста песни Saffar - Moein

Saffar - Moein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saffar , исполнителя -Moein
Песня из альбома: Asheghaneha
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.08.2001
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Taraneh Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Saffar (оригинал)Саффар (перевод)
سفر کردم که از عشقت جدا شم Я путешествовал, чтобы разлучиться с твоей любовью
دلم میخواست دیگه عاشق نباشم Я хотел больше не любить
ولی عشقت تو قلبم مونده، ای وای Но твоя любовь в моем сердце, о
دل دیوونمو سوزونده، ای وای Мое сумасшедшее сердце горит, эй
دل دیوونمو سوزونده، ای وای Мое сумасшедшее сердце горит, эй
هنوزم عاشقم، هنوزم عاشقم، دنیای دردم Я все еще люблю, я все еще люблю мир боли
مثه پروانه ها دورت میگردم Я отворачиваюсь от бабочек
مثه پروانه ها دورت میگردم Я отворачиваюсь от бабочек
سفر کردم که از یادم بری Я путешествовал, чтобы забыть
دیدم نمیشه Я не видел
آخه عشق یه عاشق О, любовь - это любовник
با ندیدن کم نمیشه Не уменьшается, если не видеть
غم دور از تو بودن Грусть быть вдали от тебя
یه بی بال و پرم کرد Бескрылый и пушистый
نرفت از یاد من عشق Я не забыл любовь
سفر عاشق ترم کرد Путешествие заставило меня влюбиться
هنوز پیش مرگتم من я еще перед смертью
بمیرم تا نمیری я буду умирать, пока ты не умрешь
خوشم با خاطراتم мне нравятся мои воспоминания
اینو از من نگیری Не бери это у меня
دلم از ابر و بارون Мое сердце полно облаков и дождя
به جز اسم تو نشنید Не слушай, кроме своего имени
تو مهتاب شبونه Ты лунный свет ночи
فقط چشمام، تو رو دید Только мои глаза видели тебя
نشو با من غریبه Не будь мне чужим
مثه نامهربونا مصه نامهربونه
بلا گردون چشمات Белла закатила глаза
زمین و آسمونا Земля и Асмона
میخوام برگردم اما میترسم Я хочу вернуться, но я боюсь
میترسم بگی я боюсь сказать
حرفی نداری Тебе нечего сказать
بگی عشقی نمونده Скажи, что любви не осталось
میترسم بری я боюсь идти
تنهام بذاری Оставь меня в покое
هنوز پیش مرگتم من я еще перед смертью
بمیرم تا نمیری я буду умирать, пока ты не умрешь
خوشم با خاطراتم мне нравятся мои воспоминания
اینو از من نگیری Не бери это у меня
تو رو دیدم تو بارون Я видел тебя под дождем
دل دریا تو بودی Ты был сердцем моря
تو موج سبز سبزه В зеленой волне зелени
تن صحرا تو بودی Ты был телом пустыни
مگه میشه ندیدت Может ты не видел
تو مهتاب شبونه؟ Ты в лунном свете ночью?
مگه میشه نخوندت Как ты можешь не читать
تو شعر عاشقونه؟ Вы любите поэзию?
میخوام برگردم اما میترسم Я хочу вернуться, но я боюсь
میترسم بگی я боюсь сказать
حرفی نداری Тебе нечего сказать
بگی عشقی نمونده Скажи, что любви не осталось
میترسم بری я боюсь идти
تنهام بذاری Оставь меня в покое
هنوز پیش مرگتم من я еще перед смертью
بمیرم تا نمیری я буду умирать, пока ты не умрешь
خوشم با خاطراتم мне нравятся мои воспоминания
اینو از من نگیریНе бери это у меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: