Перевод текста песни Saffar - Moein

Saffar - Moein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saffar, исполнителя - Moein. Песня из альбома Asheghaneha, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2001
Лейбл звукозаписи: Taraneh Enterprises
Язык песни: Персидский

Saffar

(оригинал)
سفر کردم که از عشقت جدا شم
دلم میخواست دیگه عاشق نباشم
ولی عشقت تو قلبم مونده، ای وای
دل دیوونمو سوزونده، ای وای
دل دیوونمو سوزونده، ای وای
هنوزم عاشقم، هنوزم عاشقم، دنیای دردم
مثه پروانه ها دورت میگردم
مثه پروانه ها دورت میگردم
سفر کردم که از یادم بری
دیدم نمیشه
آخه عشق یه عاشق
با ندیدن کم نمیشه
غم دور از تو بودن
یه بی بال و پرم کرد
نرفت از یاد من عشق
سفر عاشق ترم کرد
هنوز پیش مرگتم من
بمیرم تا نمیری
خوشم با خاطراتم
اینو از من نگیری
دلم از ابر و بارون
به جز اسم تو نشنید
تو مهتاب شبونه
فقط چشمام، تو رو دید
نشو با من غریبه
مثه نامهربونا
بلا گردون چشمات
زمین و آسمونا
میخوام برگردم اما میترسم
میترسم بگی
حرفی نداری
بگی عشقی نمونده
میترسم بری
تنهام بذاری
هنوز پیش مرگتم من
بمیرم تا نمیری
خوشم با خاطراتم
اینو از من نگیری
تو رو دیدم تو بارون
دل دریا تو بودی
تو موج سبز سبزه
تن صحرا تو بودی
مگه میشه ندیدت
تو مهتاب شبونه؟
مگه میشه نخوندت
تو شعر عاشقونه؟
میخوام برگردم اما میترسم
میترسم بگی
حرفی نداری
بگی عشقی نمونده
میترسم بری
تنهام بذاری
هنوز پیش مرگتم من
بمیرم تا نمیری
خوشم با خاطراتم
اینو از من نگیری

Саффар

(перевод)
Я путешествовал, чтобы разлучиться с твоей любовью
Я хотел больше не любить
Но твоя любовь в моем сердце, о
Мое сумасшедшее сердце горит, эй
Мое сумасшедшее сердце горит, эй
Я все еще люблю, я все еще люблю мир боли
Я отворачиваюсь от бабочек
Я отворачиваюсь от бабочек
Я путешествовал, чтобы забыть
Я не видел
О, любовь - это любовник
Не уменьшается, если не видеть
Грусть быть вдали от тебя
Бескрылый и пушистый
Я не забыл любовь
Путешествие заставило меня влюбиться
я еще перед смертью
я буду умирать, пока ты не умрешь
мне нравятся мои воспоминания
Не бери это у меня
Мое сердце полно облаков и дождя
Не слушай, кроме своего имени
Ты лунный свет ночи
Только мои глаза видели тебя
Не будь мне чужим
مصه نامهربونه
Белла закатила глаза
Земля и Асмона
Я хочу вернуться, но я боюсь
я боюсь сказать
Тебе нечего сказать
Скажи, что любви не осталось
я боюсь идти
Оставь меня в покое
я еще перед смертью
я буду умирать, пока ты не умрешь
мне нравятся мои воспоминания
Не бери это у меня
Я видел тебя под дождем
Ты был сердцем моря
В зеленой волне зелени
Ты был телом пустыни
Может ты не видел
Ты в лунном свете ночью?
Как ты можешь не читать
Вы любите поэзию?
Я хочу вернуться, но я боюсь
я боюсь сказать
Тебе нечего сказать
Скажи, что любви не осталось
я боюсь идти
Оставь меня в покое
я еще перед смертью
я буду умирать, пока ты не умрешь
мне нравятся мои воспоминания
Не бери это у меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gozashteh 2002
Khooneye Arezoo 2018
Bahaneh 2007
Sharab 2014
Zalem 2002
Molaghat 2014
Moama 2007
Tolou 2014
Ey Eshgh 2014
Shomal 2015
To Mage Ghalbe Mani 2014
Shabaye Raftane Tou 2002
Kenare To 2017
Jane Man 2017
Bot Parast 2014
Milad 2008
Asheghane 2011
Vaghti to Ba Man Nisti 2014
Ashegh Ke Beshi 2015
Halgheh Tala 2008

Тексты песен исполнителя: Moein