Перевод текста песни Naji - Moein

Naji - Moein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Naji , исполнителя -Moein
Песня из альбома: Panjareh
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.07.2008
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Taraneh Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Naji (оригинал)Наджи (перевод)
امان امان) از دل من) Аман Аман (от всего сердца)
از این دل) غافل من) Из этого сердца (я не знаю)
اگر تو ناجی نبودی Если бы ты не был спасителем
دلم میشد مشکل من я скучаю по своей проблеме
امان امان) از دل من) Аман Аман (от всего сердца)
از این دل) غافل من) Из этого сердца (я не знаю)
اگر تو ناجی نبودی Если бы ты не был спасителем
دلم میشد مشکل من я скучаю по своей проблеме
دلم یه هم زبون می خواست Я хотел язык
سرم یه سایه بون می خواست Моя голова хотела тень
تو دنیای نامهربون В недобром мире
یه یار مهربون می خواست Он хотел доброго друга
تو ناجی من شدی باز Ты снова стал моим спасителем
رسیدی در اوج نیاز Поступления в период пикового спроса
شدی برام مثل یه موج Ты стала для меня волной
خدای عشق بنده نواز Бог любви, слуга
امان امان) از دل من) Аман Аман (от всего сердца)
از این دل) غافل من) Из этого сердца (я не знаю)
اگر تو ناجی نبودی Если бы ты не был спасителем
دلم میشد مشکل من я скучаю по своей проблеме
پیش از اینا Перед этим
چه بین جمع، چه تنها Будь то между коллекционерами или в одиночку
قشنگ نبود دنیا Мир не был прекрасен
به چشمم اینجا В моих глазах здесь
تو اومدی Ты пришел
دنیامو زیبا کردی Ты сделал наш мир прекрасным
مثل یه آرزو Как желание
یه خواب، یه رویا Мечта, мечта
اشکمامو پاک کردی Ты вытер мои слезы
به روی گونه На щеках
بغل کشیدی منو عاشقونه ты обнял меня я люблю тебя
فرشته نجات من شدی تو Ты стал моим ангелом спасения
عشقت واسم هدیه ی آسمونه Твоя любовь - это дар небес
امان امان) از دل من) Аман Аман (от всего сердца)
از این دل) غافل من) Из этого сердца (я не знаю)
اگر تو ناجی نبودی Если бы ты не был спасителем
دلم میشد مشکل من я скучаю по своей проблеме
دلم یه هم زبون می خواست Я хотел язык
سرم یه سایه بون می خواست Моя голова хотела тень
تو دنیای نامهربون В недобром мире
یه یار مهربون می خواست Он хотел доброго друга
تو ناجی من شدی باز Ты снова стал моим спасителем
رسیدی در اوج نیاز Поступления в период пикового спроса
شدی برام مثل یه موج Ты стала для меня волной
خدای عشق بنده نواز Бог любви, слуга
امان امان) از دل من) Аман Аман (от всего сердца)
از این دل) غافل من) Из этого сердца (я не знаю)
اگر تو ناجی نبودی Если бы ты не был спасителем
دلم میشد مشکل منя скучаю по своей проблеме
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: